箴言 15:21
平行經文 (Parallel Verses)
現代標點和合本 (CUVMP Traditional)
無知的人以愚妄為樂,聰明的人按正直而行。

现代标点和合本 (CUVMP Simplified)
无知的人以愚妄为乐,聪明的人按正直而行。

聖經新譯本 (CNV Traditional)
無知的人以愚妄為樂;聰明人卻行事正直。

圣经新译本 (CNV Simplified)
无知的人以愚妄为乐;聪明人却行事正直。

繁體中文和合本 (CUV Traditional)
無 知 的 人 以 愚 妄 為 樂 ; 聰 明 的 人 按 正 直 而 行 。

简体中文和合本 (CUV Simplified)
无 知 的 人 以 愚 妄 为 乐 ; 聪 明 的 人 按 正 直 而 行 。

Proverbs 15:21 King James Bible
Folly is joy to him that is destitute of wisdom: but a man of understanding walketh uprightly.

Proverbs 15:21 English Revised Version
Folly is joy to him that is void of wisdom: but a man of understanding maketh straight his going.
聖經寶庫 (Treasury of Scripture)

joy

箴言 10:23
愚妄人以行惡為戲耍,明哲人卻以智慧為樂。

箴言 14:9
愚妄人犯罪以為戲耍,正直人互相喜悅。

箴言 26:18,19
人欺凌鄰舍,卻說:「我豈不是戲耍嗎?」他就像瘋狂的人拋擲火把、利箭與殺人的兵器。…

destitute of wisdom

箴言 11:12
藐視鄰舍的毫無智慧,明哲人卻靜默不言。

a man

箴言 14:16
智慧人懼怕,就遠離惡事,愚妄人卻狂傲自恃。

約伯記 28:28
他對人說:『敬畏主就是智慧,遠離惡便是聰明。』」

詩篇 111:10
敬畏耶和華是智慧的開端,凡遵行他命令的是聰明人。耶和華是永遠當讚美的!

以弗所書 5:15
你們要謹慎行事,不要像愚昧人,當像智慧人。

雅各書 3:13
你們中間誰是有智慧、有見識的呢?他就當在智慧的溫柔上顯出他的善行來。

鏈接 (Links)
箴言 15:21 雙語聖經 (Interlinear)箴言 15:21 多種語言 (Multilingual)Proverbios 15:21 西班牙人 (Spanish)Proverbes 15:21 法國人 (French)Sprueche 15:21 德語 (German)箴言 15:21 中國語文 (Chinese)Proverbs 15:21 英語 (English)

中文標準譯本 (CSB Traditional) ©2011 Asia Bible Society.

中文标准译本 (CSB Simplified) ©2011 Asia Bible Society.

現代標點和合本 (CUVMP Traditional) ©2011 Asia Bible Society.

现代标点和合本 (CUVMP Simplified) ©2011 Asia Bible Society.

聖經新譯本 (CNV Traditional) ©2010 Worldwide Bible Society.

圣经新译本 (CNV Simplified) ©2010 Worldwide Bible Society.

背景 (Context)
善惡互論垂為箴言
20智慧子使父親喜樂,愚昧人藐視母親。 21無知的人以愚妄為樂,聰明的人按正直而行。 22不先商議,所謀無效;謀士眾多,所謀乃成。…
交叉引用 (Cross Ref)
以弗所書 5:15
你們要謹慎行事,不要像愚昧人,當像智慧人。

箴言 10:23
愚妄人以行惡為戲耍,明哲人卻以智慧為樂。

箴言 14:8
通達人的智慧在乎明白己道,愚昧人的愚妄乃是詭詐。

箴言 15:22
不先商議,所謀無效;謀士眾多,所謀乃成。

箴言 15:20
返回頁首 (Top of Page)
返回頁首 (Top of Page)