箴言 10:23
平行經文 (Parallel Verses)
現代標點和合本 (CUVMP Traditional)
愚妄人以行惡為戲耍,明哲人卻以智慧為樂。

现代标点和合本 (CUVMP Simplified)
愚妄人以行恶为戏耍,明哲人却以智慧为乐。

聖經新譯本 (CNV Traditional)
愚昧人以行惡為嬉戲,聰明人卻以智慧為樂。

圣经新译本 (CNV Simplified)
愚昧人以行恶为嬉戏,聪明人却以智慧为乐。

繁體中文和合本 (CUV Traditional)
愚 妄 人 以 行 惡 為 戲 耍 ; 明 哲 人 卻 以 智 慧 為 樂 。

简体中文和合本 (CUV Simplified)
愚 妄 人 以 行 恶 为 戏 耍 ; 明 哲 人 却 以 智 慧 为 乐 。

Proverbs 10:23 King James Bible
It is as sport to a fool to do mischief: but a man of understanding hath wisdom.

Proverbs 10:23 English Revised Version
It is as sport to a fool to do wickedness: and so is wisdom to a man of understanding.
聖經寶庫 (Treasury of Scripture)

箴言 14:9
愚妄人犯罪以為戲耍,正直人互相喜悅。

箴言 15:21
無知的人以愚妄為樂,聰明的人按正直而行。

箴言 26:18,19
人欺凌鄰舍,卻說:「我豈不是戲耍嗎?」他就像瘋狂的人拋擲火把、利箭與殺人的兵器。…

傳道書 11:9
少年人哪,你在幼年時當快樂,在幼年的日子使你的心歡暢。行你心所願行的,看你眼所愛看的,卻要知道,為這一切的事神必審問你。

鏈接 (Links)
箴言 10:23 雙語聖經 (Interlinear)箴言 10:23 多種語言 (Multilingual)Proverbios 10:23 西班牙人 (Spanish)Proverbes 10:23 法國人 (French)Sprueche 10:23 德語 (German)箴言 10:23 中國語文 (Chinese)Proverbs 10:23 英語 (English)

中文標準譯本 (CSB Traditional) ©2011 Asia Bible Society.

中文标准译本 (CSB Simplified) ©2011 Asia Bible Society.

現代標點和合本 (CUVMP Traditional) ©2011 Asia Bible Society.

现代标点和合本 (CUVMP Simplified) ©2011 Asia Bible Society.

聖經新譯本 (CNV Traditional) ©2010 Worldwide Bible Society.

圣经新译本 (CNV Simplified) ©2010 Worldwide Bible Society.

背景 (Context)
善惡互論垂為箴言
22耶和華所賜的福使人富足,並不加上憂慮。 23愚妄人以行惡為戲耍,明哲人卻以智慧為樂。 24惡人所怕的必臨到他,義人所願的必蒙應允。…
交叉引用 (Cross Ref)
箴言 2:14
歡喜作惡,喜愛惡人的乖僻。

箴言 15:21
無知的人以愚妄為樂,聰明的人按正直而行。

箴言 10:22
返回頁首 (Top of Page)
返回頁首 (Top of Page)