平行經文 (Parallel Verses) 現代標點和合本 (CUVMP Traditional) 摩西便製造一條銅蛇,掛在杆子上。凡被蛇咬的,一望這銅蛇就活了。 现代标点和合本 (CUVMP Simplified) 摩西便制造一条铜蛇,挂在杆子上。凡被蛇咬的,一望这铜蛇就活了。 聖經新譯本 (CNV Traditional) 摩西就做了一條銅蛇,掛在杆上;被蛇咬了的人,一望這銅蛇,就活了。 圣经新译本 (CNV Simplified) 摩西就做了一条铜蛇,挂在杆上;被蛇咬了的人,一望这铜蛇,就活了。 繁體中文和合本 (CUV Traditional) 摩 西 便 製 造 一 條 銅 蛇 , 掛 在 杆 子 上 ; 凡 被 蛇 咬 的 , 一 望 這 銅 蛇 就 活 了 。 简体中文和合本 (CUV Simplified) 摩 西 便 制 造 一 条 铜 蛇 , 挂 在 杆 子 上 ; 凡 被 蛇 咬 的 , 一 望 这 铜 蛇 就 活 了 。 Numbers 21:9 King James Bible And Moses made a serpent of brass, and put it upon a pole, and it came to pass, that if a serpent had bitten any man, when he beheld the serpent of brass, he lived. Numbers 21:9 English Revised Version And Moses made a serpent of brass, and set it upon the standard: and it came to pass, that if a serpent had bitten any man, when he looked unto the serpent of brass, he lived. 聖經寶庫 (Treasury of Scripture) A serpent of 列王紀下 18:4 約翰福音 3:14,15 約翰福音 12:32 羅馬書 8:3 哥林多後書 5:21 when he 以賽亞書 45:22 撒迦利亞書 12:10 約翰福音 1:29 希伯來書 12:2 約翰一書 3:8 he lived 約翰福音 6:40 羅馬書 1:17 羅馬書 5:20,21 鏈接 (Links) 民數記 21:9 雙語聖經 (Interlinear) • 民數記 21:9 多種語言 (Multilingual) • Números 21:9 西班牙人 (Spanish) • Nombres 21:9 法國人 (French) • 4 Mose 21:9 德語 (German) • 民數記 21:9 中國語文 (Chinese) • Numbers 21:9 英語 (English)中文標準譯本 (CSB Traditional) ©2011 Asia Bible Society. 中文标准译本 (CSB Simplified) ©2011 Asia Bible Society. 現代標點和合本 (CUVMP Traditional) ©2011 Asia Bible Society. 现代标点和合本 (CUVMP Simplified) ©2011 Asia Bible Society. 聖經新譯本 (CNV Traditional) ©2010 Worldwide Bible Society. 圣经新译本 (CNV Simplified) ©2010 Worldwide Bible Society. |