平行經文 (Parallel Verses) 現代標點和合本 (CUVMP Traditional) 百姓向摩西爭鬧說:「我們的弟兄曾死在耶和華面前,我們恨不得與他們同死。 现代标点和合本 (CUVMP Simplified) 百姓向摩西争闹说:“我们的弟兄曾死在耶和华面前,我们恨不得与他们同死。 聖經新譯本 (CNV Traditional) 人民與摩西爭鬧,說:「但願我們的兄弟在耶和華面前死去的時候,我們也一同死去! 圣经新译本 (CNV Simplified) 人民与摩西争闹,说:「但愿我们的兄弟在耶和华面前死去的时候,我们也一同死去! 繁體中文和合本 (CUV Traditional) 百 姓 向 摩 西 爭 鬧 說 : 我 們 的 弟 兄 曾 死 在 耶 和 華 面 前 , 我 們 恨 不 得 與 他 們 同 死 。 简体中文和合本 (CUV Simplified) 百 姓 向 摩 西 争 闹 说 : 我 们 的 弟 兄 曾 死 在 耶 和 华 面 前 , 我 们 恨 不 得 与 他 们 同 死 。 Numbers 20:3 King James Bible And the people chode with Moses, and spake, saying, Would God that we had died when our brethren died before the LORD! Numbers 20:3 English Revised Version And the people strove with Moses, and spake, saying, Would God that we had died when our brethren died before the LORD! 聖經寶庫 (Treasury of Scripture) God 民數記 14:1,2 出埃及記 16:2,3 出埃及記 17:2 約伯記 3:10,11 when 民數記 11:1,33,34 民數記 14:36,37 民數記 16:31-35,49 耶利米哀歌 4:9 鏈接 (Links) 民數記 20:3 雙語聖經 (Interlinear) • 民數記 20:3 多種語言 (Multilingual) • Números 20:3 西班牙人 (Spanish) • Nombres 20:3 法國人 (French) • 4 Mose 20:3 德語 (German) • 民數記 20:3 中國語文 (Chinese) • Numbers 20:3 英語 (English)中文標準譯本 (CSB Traditional) ©2011 Asia Bible Society. 中文标准译本 (CSB Simplified) ©2011 Asia Bible Society. 現代標點和合本 (CUVMP Traditional) ©2011 Asia Bible Society. 现代标点和合本 (CUVMP Simplified) ©2011 Asia Bible Society. 聖經新譯本 (CNV Traditional) ©2010 Worldwide Bible Society. 圣经新译本 (CNV Simplified) ©2010 Worldwide Bible Society. 背景 (Context) 交叉引用 (Cross Ref) 出埃及記 16:3 說:「巴不得我們早死在埃及地耶和華的手下,那時我們坐在肉鍋旁邊,吃得飽足。你們將我們領出來,到這曠野,是要叫這全會眾都餓死啊!」 出埃及記 17:2 所以與摩西爭鬧,說:「給我們水喝吧!」摩西對他們說:「你們為什麼與我爭鬧,為什麼試探耶和華呢?」 民數記 14:2 以色列眾人向摩西、亞倫發怨言,全會眾對他們說:「巴不得我們早死在埃及地,或是死在這曠野! 民數記 14:3 耶和華為什麼把我們領到那地,使我們倒在刀下呢?我們的妻子和孩子必被擄掠。我們回埃及去豈不好嗎?」 民數記 16:31 摩西剛說完了這一切話,他們腳下的地就開了口, 詩篇 78:19 並且妄論神說:「神在曠野豈能擺設筵席嗎? 詩篇 106:33 是因他們惹動他的靈,摩西用嘴說了急躁的話。 |