民數記 16:31 摩西剛說完了這一切話,他們腳下的地就開了口,
民數記 16:31
平行經文 (Parallel Verses)
現代標點和合本 (CUVMP Traditional)
摩西剛說完了這一切話,他們腳下的地就開了口,

现代标点和合本 (CUVMP Simplified)
摩西刚说完了这一切话,他们脚下的地就开了口,

聖經新譯本 (CNV Traditional)
摩西說完了這一切話,他們腳下的地就裂開。

圣经新译本 (CNV Simplified)
摩西说完了这一切话,他们脚下的地就裂开。

繁體中文和合本 (CUV Traditional)
摩 西 剛 說 完 了 這 一 切 話 , 他 們 腳 下 的 地 就 開 了 口 ,

简体中文和合本 (CUV Simplified)
摩 西 刚 说 完 了 这 一 切 话 , 他 们 脚 下 的 地 就 开 了 口 ,

Numbers 16:31 King James Bible
And it came to pass, as he had made an end of speaking all these words, that the ground clave asunder that was under them:

Numbers 16:31 English Revised Version
And it came to pass, as he made an end of speaking all these words, that the ground clave asunder that was under them:
聖經寶庫 (Treasury of Scripture)

民數記 26:10,1
地便開口吞了他們,和可拉、可拉的黨類一同死亡。那時火燒滅了二百五十個人,他們就做了警戒。…

民數記 27:3
「我們的父親死在曠野。他不與可拉同黨聚集攻擊耶和華,是在自己罪中死的。他也沒有兒子。

申命記 11:6
也沒有看見他怎樣待魯本子孫以利押的兒子大坍、亞比蘭,地怎樣在以色列人中間開口,吞了他們和他們的家眷,並帳篷與跟他們的一切活物。

詩篇 106:17,18
地裂開,吞下大坍,掩蓋亞比蘭一黨的人。…

鏈接 (Links)
民數記 16:31 雙語聖經 (Interlinear)民數記 16:31 多種語言 (Multilingual)Números 16:31 西班牙人 (Spanish)Nombres 16:31 法國人 (French)4 Mose 16:31 德語 (German)民數記 16:31 中國語文 (Chinese)Numbers 16:31 英語 (English)

中文標準譯本 (CSB Traditional) ©2011 Asia Bible Society.

中文标准译本 (CSB Simplified) ©2011 Asia Bible Society.

現代標點和合本 (CUVMP Traditional) ©2011 Asia Bible Society.

现代标点和合本 (CUVMP Simplified) ©2011 Asia Bible Society.

聖經新譯本 (CNV Traditional) ©2010 Worldwide Bible Society.

圣经新译本 (CNV Simplified) ©2010 Worldwide Bible Society.

背景 (Context)
可拉黨受刑
31摩西剛說完了這一切話,他們腳下的地就開了口, 32把他們和他們的家眷,並一切屬可拉的人丁、財物,都吞下去。…
交叉引用 (Cross Ref)
猶大書 1:11
他們有禍了!因為走了該隱的道路,又為利往巴蘭的錯謬裡直奔,並在可拉的背叛中滅亡了。

民數記 16:30
倘若耶和華創作一件新事,使地開口,把他們和一切屬他們的都吞下去,叫他們活活地墜落陰間,你們就明白這些人是藐視耶和華了。」

民數記 16:32
把他們和他們的家眷,並一切屬可拉的人丁、財物,都吞下去。

民數記 20:3
百姓向摩西爭鬧說:「我們的弟兄曾死在耶和華面前,我們恨不得與他們同死。

以賽亞書 24:19
地全然破壞,盡都崩裂,大大地震動了。

民數記 16:30
返回頁首 (Top of Page)
返回頁首 (Top of Page)