平行經文 (Parallel Verses) 現代標點和合本 (CUVMP Traditional) 她一切雕刻的偶像必被打碎,她所得的財物必被火燒,所有的偶像我必毀滅,因為是從妓女雇價所聚來的,後必歸為妓女的雇價。」 现代标点和合本 (CUVMP Simplified) 她一切雕刻的偶像必被打碎,她所得的财物必被火烧,所有的偶像我必毁灭,因为是从妓女雇价所聚来的,后必归为妓女的雇价。” 聖經新譯本 (CNV Traditional) 它一切雕刻的偶像必被打碎;它全部的錢財,都要用火燒盡;它所有的偶像,我都要毀滅;因為從妓女錢財榨取的,最後也必歸為妓女的錢財。 圣经新译本 (CNV Simplified) 它一切雕刻的偶像必被打碎;它全部的钱财,都要用火烧尽;它所有的偶像,我都要毁灭;因为从妓女钱财榨取的,最後也必归为妓女的钱财。 繁體中文和合本 (CUV Traditional) 她 一 切 雕 刻 的 偶 像 必 被 打 碎 ; 她 所 得 的 財 物 必 被 火 燒 ; 所 有 的 偶 像 我 必 毀 滅 ; 因 為 是 從 妓 女 雇 價 所 聚 來 的 , 後 必 歸 為 妓 女 的 雇 價 。 简体中文和合本 (CUV Simplified) 她 一 切 雕 刻 的 偶 像 必 被 打 碎 ; 她 所 得 的 财 物 必 被 火 烧 ; 所 有 的 偶 像 我 必 毁 灭 ; 因 为 是 从 妓 女 雇 价 所 聚 来 的 , 後 必 归 为 妓 女 的 雇 价 。 Micah 1:7 King James Bible And all the graven images thereof shall be beaten to pieces, and all the hires thereof shall be burned with the fire, and all the idols thereof will I lay desolate: for she gathered it of the hire of an harlot, and they shall return to the hire of an harlot. Micah 1:7 English Revised Version And all her graven images shall be beaten to pieces, and all her hires shall be burned with fire, and all her idols will I lay desolate: for of the hire of an harlot hath she gathered them, and unto the hire of an harlot shall they return. 聖經寶庫 (Treasury of Scripture) all the graven. 利未記 26:30 列王紀下 23:14,15 歷代志下 31:1 歷代志下 34:6,7 以賽亞書 27:9 何西阿書 8:6 何西阿書 10:5,6 the hires. 耶利米書 44:17,18 何西阿書 2:5,12 for. 申命記 23:18 約珥書 3:3 啟示錄 18:3,9,12,13 鏈接 (Links) 彌迦書 1:7 雙語聖經 (Interlinear) • 彌迦書 1:7 多種語言 (Multilingual) • Miqueas 1:7 西班牙人 (Spanish) • Michée 1:7 法國人 (French) • Mica 1:7 德語 (German) • 彌迦書 1:7 中國語文 (Chinese) • Micah 1:7 英語 (English)中文標準譯本 (CSB Traditional) ©2011 Asia Bible Society. 中文标准译本 (CSB Simplified) ©2011 Asia Bible Society. 現代標點和合本 (CUVMP Traditional) ©2011 Asia Bible Society. 现代标点和合本 (CUVMP Simplified) ©2011 Asia Bible Society. 聖經新譯本 (CNV Traditional) ©2010 Worldwide Bible Society. 圣经新译本 (CNV Simplified) ©2010 Worldwide Bible Society. 背景 (Context) 以色列與猶大崇邪拜像干罪受罰 …6「所以,我必使撒馬利亞變為田野的亂堆,又作為種葡萄之處;也必將她的石頭倒在谷中,露出根基來。 7她一切雕刻的偶像必被打碎,她所得的財物必被火燒,所有的偶像我必毀滅,因為是從妓女雇價所聚來的,後必歸為妓女的雇價。」 交叉引用 (Cross Ref) 申命記 9:21 我把那叫你們犯罪所鑄的牛犢用火焚燒,又搗碎磨得很細,以致細如灰塵,我就把這灰塵撒在從山上流下來的溪水中。 申命記 23:18 娼妓所得的錢,或孌童所得的價,你不可帶入耶和華你神的殿還願,因為這兩樣都是耶和華你神所憎惡的。 撒母耳記上 5:4 又次日清早起來,見大袞仆倒在耶和華的約櫃前,臉伏於地,並且大袞的頭和兩手都在門檻上折斷,只剩下大袞的殘體。 歷代志下 34:7 又拆毀祭壇,把木偶和雕刻的像打碎成灰,砍斷以色列遍地所有的日像,就回耶路撒冷去了。 以賽亞書 2:18 偶像必全然廢棄。 以賽亞書 23:17 七十年後,耶和華必眷顧推羅,她就仍得利息,與地上的萬國交易。 以西結書 6:6 在你們一切的住處,城邑要變為荒場,丘壇必然淒涼,使你們的祭壇荒廢,將你們的偶像打碎,你們的日像被砍倒,你們的工作被毀滅。 |