平行經文 (Parallel Verses) 中文標準譯本 (CSB Traditional) 他們來到伯賽達,有人帶來一個瞎眼的,懇求耶穌摸他。 中文标准译本 (CSB Simplified) 他们来到伯赛达,有人带来一个瞎眼的,恳求耶稣摸他。 現代標點和合本 (CUVMP Traditional) 他們來到伯賽大,有人帶一個瞎子來,求耶穌摸他。 现代标点和合本 (CUVMP Simplified) 他们来到伯赛大,有人带一个瞎子来,求耶稣摸他。 聖經新譯本 (CNV Traditional) 後來他們到了伯賽大,有人帶了一個瞎眼的人到他跟前,求耶穌摸他。 圣经新译本 (CNV Simplified) 後来他们到了伯赛大,有人带了一个瞎眼的人到他跟前,求耶稣摸他。 繁體中文和合本 (CUV Traditional) 他 們 來 到 伯 賽 大 , 有 人 帶 一 個 瞎 子 來 , 求 耶 穌 摸 他 。 简体中文和合本 (CUV Simplified) 他 们 来 到 伯 赛 大 , 有 人 带 一 个 瞎 子 来 , 求 耶 稣 摸 他 。 Mark 8:22 King James Bible And he cometh to Bethsaida; and they bring a blind man unto him, and besought him to touch him. Mark 8:22 English Revised Version And they come unto Bethsaida. And they bring to him a blind man, and beseech him to touch him. 聖經寶庫 (Treasury of Scripture) Bethsaida. 馬可福音 6:45 馬太福音 11:21 路加福音 9:10 路加福音 10:13 約翰福音 1:44 約翰福音 12:21 they bring. 馬可福音 2:3 馬可福音 6:55,56 to touch. 馬可福音 5:27-29 馬太福音 8:3,15 馬太福音 9:29 鏈接 (Links) 馬可福音 8:22 雙語聖經 (Interlinear) • 馬可福音 8:22 多種語言 (Multilingual) • Marcos 8:22 西班牙人 (Spanish) • Marc 8:22 法國人 (French) • Markus 8:22 德語 (German) • 馬可福音 8:22 中國語文 (Chinese) • Mark 8:22 英語 (English)中文標準譯本 (CSB Traditional) ©2011 Asia Bible Society. 中文标准译本 (CSB Simplified) ©2011 Asia Bible Society. 現代標點和合本 (CUVMP Traditional) ©2011 Asia Bible Society. 现代标点和合本 (CUVMP Simplified) ©2011 Asia Bible Society. 聖經新譯本 (CNV Traditional) ©2010 Worldwide Bible Society. 圣经新译本 (CNV Simplified) ©2010 Worldwide Bible Society. 背景 (Context) 交叉引用 (Cross Ref) 馬太福音 11:21 「哥拉汛哪,你有禍了!伯賽大啊,你有禍了!因為在你們中間所行的異能,若行在推羅、西頓,他們早已披麻蒙灰悔改了。 馬太福音 14:36 只求耶穌准他們摸他的衣裳穗子。摸著的人就都好了。 馬可福音 3:10 他治好了許多人,所以凡有災病的都擠進來要摸他。 馬可福音 6:45 耶穌隨即催門徒上船,先渡到那邊伯賽大去,等他叫眾人散開。 |