馬可福音 13:26 那時,他們要看見人子有大能力、大榮耀駕雲降臨。
馬可福音 13:26
平行經文 (Parallel Verses)
中文標準譯本 (CSB Traditional)
那時候,人們將要看見人子帶著極大的權能和榮耀,在雲彩中來臨。

中文标准译本 (CSB Simplified)
那时候,人们将要看见人子带着极大的权能和荣耀,在云彩中来临。

現代標點和合本 (CUVMP Traditional)
那時,他們要看見人子有大能力、大榮耀駕雲降臨。

现代标点和合本 (CUVMP Simplified)
那时,他们要看见人子有大能力、大荣耀驾云降临。

聖經新譯本 (CNV Traditional)
那時,他們要看見人子,滿有能力和榮耀,駕著雲降臨;

圣经新译本 (CNV Simplified)
那时,他们要看见人子,满有能力和荣耀,驾着云降临;

繁體中文和合本 (CUV Traditional)
那 時 , 他 們 ( 馬 太 二 十 四 章 三 十 節 是 地 上 的 萬 族 ) 要 看 見 人 子 有 大 能 力 、 大 榮 耀 , 駕 雲 降 臨 。

简体中文和合本 (CUV Simplified)
那 时 , 他 们 ( 马 太 二 十 四 章 三 十 节 是 地 上 的 万 族 ) 要 看 见 人 子 有 大 能 力 、 大 荣 耀 , 驾 云 降 临 。

Mark 13:26 King James Bible
And then shall they see the Son of man coming in the clouds with great power and glory.

Mark 13:26 English Revised Version
And then shall they see the Son of man coming in clouds with great power and glory.
聖經寶庫 (Treasury of Scripture)

馬可福音 8:38
凡在這淫亂罪惡的世代,把我和我的道當做可恥的,人子在他父的榮耀裡同聖天使降臨的時候,也要把那人當做可恥的。」

馬可福音 14:62
耶穌說:「我是。你們必看見人子坐在那權能者的右邊,駕著天上的雲降臨。」

但以理書 7:9-14
我觀看,見有寶座設立,上頭坐著亙古常在者。他的衣服潔白如雪,頭髮如純淨的羊毛。寶座乃火焰,其輪乃烈火。…

馬太福音 16:17,27
耶穌對他說:「西門‧巴約拿,你是有福的,因為這不是屬血肉的指示你的,乃是我在天上的父指示的。…

馬太福音 24:30
那時,人子的兆頭要顯在天上,地上的萬族都要哀哭。他們要看見人子有能力、有大榮耀駕著天上的雲降臨。

馬太福音 25:31
「當人子在他榮耀裡同著眾天使降臨的時候,要坐在他榮耀的寶座上。

使徒行傳 1:11
「加利利人哪,你們為什麼站著望天呢?這離開你們被接升天的耶穌,你們見他怎樣往天上去,他還要怎樣來。」

帖撒羅尼迦前書 4:16
因為主必親自從天降臨,有呼叫的聲音和天使長的聲音,又有神的號吹響,那在基督裡死了的人必先復活,

帖撒羅尼迦後書 1:7-10
也必使你們這受患難的人與我們同得平安。那時,主耶穌同他有能力的天使從天上在火焰中顯現,…

啟示錄 1:7
看哪,他駕雲降臨,眾目要看見他,連刺他的人也要看見他,地上的萬族都要因他哀哭。這話是真實的,阿們。

鏈接 (Links)
馬可福音 13:26 雙語聖經 (Interlinear)馬可福音 13:26 多種語言 (Multilingual)Marcos 13:26 西班牙人 (Spanish)Marc 13:26 法國人 (French)Markus 13:26 德語 (German)馬可福音 13:26 中國語文 (Chinese)Mark 13:26 英語 (English)

中文標準譯本 (CSB Traditional) ©2011 Asia Bible Society.

中文标准译本 (CSB Simplified) ©2011 Asia Bible Society.

現代標點和合本 (CUVMP Traditional) ©2011 Asia Bible Society.

现代标点和合本 (CUVMP Simplified) ©2011 Asia Bible Society.

聖經新譯本 (CNV Traditional) ©2010 Worldwide Bible Society.

圣经新译本 (CNV Simplified) ©2010 Worldwide Bible Society.

背景 (Context)
為選民要減少災難的日子
25眾星要從天上墜落,天勢都要震動。』 26那時,他們要看見人子有大能力、大榮耀駕雲降臨。 27他要差遣天使,把他的選民從四方,從地極直到天邊,都招聚了來。
交叉引用 (Cross Ref)
但以理書 7:13
我在夜間的異象中觀看,見有一位像人子的,駕著天雲而來,被領到亙古常在者面前,

馬太福音 16:27
人子要在他父的榮耀裡同著眾使者降臨,那時候他要照各人的行為報應各人。

馬太福音 16:28
我實在告訴你們:站在這裡的,有人在沒嘗死味以前,必看見人子降臨在他的國裡。」

馬可福音 8:38
凡在這淫亂罪惡的世代,把我和我的道當做可恥的,人子在他父的榮耀裡同聖天使降臨的時候,也要把那人當做可恥的。」

馬可福音 9:1
耶穌又對他們說:「我實在告訴你們:站在這裡的,有人在沒嘗死味以前,必要看見神的國大有能力臨到。」

馬可福音 14:62
耶穌說:「我是。你們必看見人子坐在那權能者的右邊,駕著天上的雲降臨。」

路加福音 21:27
那時,他們要看見人子有能力、有大榮耀駕雲降臨。

彼得後書 1:16
我們從前將我們主耶穌基督的大能和他降臨的事告訴你們,並不是隨從乖巧捏造的虛言,乃是親眼見過他的威榮。

啟示錄 1:7
看哪,他駕雲降臨,眾目要看見他,連刺他的人也要看見他,地上的萬族都要因他哀哭。這話是真實的,阿們。

馬可福音 13:25
返回頁首 (Top of Page)
返回頁首 (Top of Page)