平行經文 (Parallel Verses) 中文標準譯本 (CSB Traditional) 那時候,人們將要看見人子帶著極大的權能和榮耀,在雲彩中來臨。 中文标准译本 (CSB Simplified) 那时候,人们将要看见人子带着极大的权能和荣耀,在云彩中来临。 現代標點和合本 (CUVMP Traditional) 那時,他們要看見人子有大能力、大榮耀駕雲降臨。 现代标点和合本 (CUVMP Simplified) 那时,他们要看见人子有大能力、大荣耀驾云降临。 聖經新譯本 (CNV Traditional) 那時,他們要看見人子,滿有能力和榮耀,駕著雲降臨; 圣经新译本 (CNV Simplified) 那时,他们要看见人子,满有能力和荣耀,驾着云降临; 繁體中文和合本 (CUV Traditional) 那 時 , 他 們 ( 馬 太 二 十 四 章 三 十 節 是 地 上 的 萬 族 ) 要 看 見 人 子 有 大 能 力 、 大 榮 耀 , 駕 雲 降 臨 。 简体中文和合本 (CUV Simplified) 那 时 , 他 们 ( 马 太 二 十 四 章 三 十 节 是 地 上 的 万 族 ) 要 看 见 人 子 有 大 能 力 、 大 荣 耀 , 驾 云 降 临 。 Mark 13:26 King James Bible And then shall they see the Son of man coming in the clouds with great power and glory. Mark 13:26 English Revised Version And then shall they see the Son of man coming in clouds with great power and glory. 聖經寶庫 (Treasury of Scripture) 馬可福音 8:38 馬可福音 14:62 但以理書 7:9-14 馬太福音 16:17,27 馬太福音 24:30 馬太福音 25:31 使徒行傳 1:11 帖撒羅尼迦前書 4:16 帖撒羅尼迦後書 1:7-10 啟示錄 1:7 鏈接 (Links) 馬可福音 13:26 雙語聖經 (Interlinear) • 馬可福音 13:26 多種語言 (Multilingual) • Marcos 13:26 西班牙人 (Spanish) • Marc 13:26 法國人 (French) • Markus 13:26 德語 (German) • 馬可福音 13:26 中國語文 (Chinese) • Mark 13:26 英語 (English)中文標準譯本 (CSB Traditional) ©2011 Asia Bible Society. 中文标准译本 (CSB Simplified) ©2011 Asia Bible Society. 現代標點和合本 (CUVMP Traditional) ©2011 Asia Bible Society. 现代标点和合本 (CUVMP Simplified) ©2011 Asia Bible Society. 聖經新譯本 (CNV Traditional) ©2010 Worldwide Bible Society. 圣经新译本 (CNV Simplified) ©2010 Worldwide Bible Society. 背景 (Context) 交叉引用 (Cross Ref) 但以理書 7:13 我在夜間的異象中觀看,見有一位像人子的,駕著天雲而來,被領到亙古常在者面前, 馬太福音 16:27 人子要在他父的榮耀裡同著眾使者降臨,那時候他要照各人的行為報應各人。 馬太福音 16:28 我實在告訴你們:站在這裡的,有人在沒嘗死味以前,必看見人子降臨在他的國裡。」 馬可福音 8:38 凡在這淫亂罪惡的世代,把我和我的道當做可恥的,人子在他父的榮耀裡同聖天使降臨的時候,也要把那人當做可恥的。」 馬可福音 9:1 耶穌又對他們說:「我實在告訴你們:站在這裡的,有人在沒嘗死味以前,必要看見神的國大有能力臨到。」 馬可福音 14:62 耶穌說:「我是。你們必看見人子坐在那權能者的右邊,駕著天上的雲降臨。」 路加福音 21:27 那時,他們要看見人子有能力、有大榮耀駕雲降臨。 彼得後書 1:16 我們從前將我們主耶穌基督的大能和他降臨的事告訴你們,並不是隨從乖巧捏造的虛言,乃是親眼見過他的威榮。 啟示錄 1:7 看哪,他駕雲降臨,眾目要看見他,連刺他的人也要看見他,地上的萬族都要因他哀哭。這話是真實的,阿們。 |