路加福音 10:26
平行經文 (Parallel Verses)
中文標準譯本 (CSB Traditional)
耶穌對他說:「律法上是怎麼寫的?你是怎麼讀的呢?」

中文标准译本 (CSB Simplified)
耶稣对他说:“律法上是怎么写的?你是怎么读的呢?”

現代標點和合本 (CUVMP Traditional)
耶穌對他說:「律法上寫的是什麼?你念的是怎樣呢?」

现代标点和合本 (CUVMP Simplified)
耶稣对他说:“律法上写的是什么?你念的是怎样呢?”

聖經新譯本 (CNV Traditional)
耶穌對他說:「律法上寫的是甚麼?你怎麼念的呢?」

圣经新译本 (CNV Simplified)
耶稣对他说:「律法上写的是甚麽?你怎麽念的呢?」

繁體中文和合本 (CUV Traditional)
耶 穌 對 他 說 : 律 法 上 寫 的 是 甚 麼 ? 你 念 的 是 怎 樣 呢 ?

简体中文和合本 (CUV Simplified)
耶 稣 对 他 说 : 律 法 上 写 的 是 甚 麽 ? 你 念 的 是 怎 样 呢 ?

Luke 10:26 King James Bible
He said unto him, What is written in the law? how readest thou?

Luke 10:26 English Revised Version
And he said unto him, What is written in the law? how readest thou?
聖經寶庫 (Treasury of Scripture)

以賽亞書 8:20
人當以訓誨和法度為標準。」他們所說的若不與此相符,必不得見晨光。

羅馬書 3:19
我們曉得律法上的話都是對律法以下之人說的,好塞住各人的口,叫普世的人都伏在神審判之下。

羅馬書 4:14-16
若是屬乎律法的人才得為後嗣,信就歸於虛空,應許也就廢棄了。…

羅馬書 10:5
摩西寫著說:「人若行那出於律法的義,就必因此活著。」

加拉太書 3:12,13,21,22
律法原不本乎信,只說:「行這些事的,就必因此活著。」…

鏈接 (Links)
路加福音 10:26 雙語聖經 (Interlinear)路加福音 10:26 多種語言 (Multilingual)Lucas 10:26 西班牙人 (Spanish)Luc 10:26 法國人 (French)Lukas 10:26 德語 (German)路加福音 10:26 中國語文 (Chinese)Luke 10:26 英語 (English)

中文標準譯本 (CSB Traditional) ©2011 Asia Bible Society.

中文标准译本 (CSB Simplified) ©2011 Asia Bible Society.

現代標點和合本 (CUVMP Traditional) ©2011 Asia Bible Society.

现代标点和合本 (CUVMP Simplified) ©2011 Asia Bible Society.

聖經新譯本 (CNV Traditional) ©2010 Worldwide Bible Society.

圣经新译本 (CNV Simplified) ©2010 Worldwide Bible Society.

背景 (Context)
撒馬利亞人憐愛受傷的
25有一個律法師起來試探耶穌,說:「夫子,我該做什麼才可以承受永生?」 26耶穌對他說:「律法上寫的是什麼?你念的是怎樣呢?」 27他回答說:「你要盡心、盡性、盡力、盡意愛主你的神,又要愛鄰舍如同自己。」…
交叉引用 (Cross Ref)
路加福音 10:25
有一個律法師起來試探耶穌,說:「夫子,我該做什麼才可以承受永生?」

路加福音 10:27
他回答說:「你要盡心、盡性、盡力、盡意愛主你的神,又要愛鄰舍如同自己。」

路加福音 10:25
返回頁首 (Top of Page)
返回頁首 (Top of Page)