傳道書 12:9
平行經文 (Parallel Verses)
現代標點和合本 (CUVMP Traditional)
再者,傳道者因有智慧,仍將知識教訓眾人,又默想,又考查,又陳說許多箴言。

现代标点和合本 (CUVMP Simplified)
再者,传道者因有智慧,仍将知识教训众人,又默想,又考查,又陈说许多箴言。

聖經新譯本 (CNV Traditional)
傳道者不但有智慧,還將知識教訓眾人;他既揣摩,又查考,也編撰了許多箴言。

圣经新译本 (CNV Simplified)
传道者不但有智慧,还将知识教训众人;他既揣摩,又查考,也编撰了许多箴言。

繁體中文和合本 (CUV Traditional)
再 者 , 傳 道 者 因 有 智 慧 , 仍 將 知 識 教 訓 眾 人 ; 又 默 想 , 又 考 查 , 又 陳 說 許 多 箴 言 。

简体中文和合本 (CUV Simplified)
再 者 , 传 道 者 因 有 智 慧 , 仍 将 知 识 教 训 众 人 ; 又 默 想 , 又 考 查 , 又 陈 说 许 多 箴 言 。

Ecclesiastes 12:9 King James Bible
And moreover, because the preacher was wise, he still taught the people knowledge; yea, he gave good heed, and sought out, and set in order many proverbs.

Ecclesiastes 12:9 English Revised Version
And further, because the Preacher was wise, he still taught the people knowledge; yea, he pondered, and sought out, and set in order many proverbs.
聖經寶庫 (Treasury of Scripture)

列王紀上 8:12
那時所羅門說:「耶和華曾說他必住在幽暗之處。

列王紀上 10:8
你的臣子、你的僕人常侍立在你面前聽你智慧的話是有福的!

he gave

列王紀上 4:32
他作箴言三千句,詩歌一千零五首。

箴言 1:1
以色列王大衛兒子所羅門的箴言。

箴言 10:1
所羅門的箴言。智慧之子使父親歡樂,愚昧之子叫母親擔憂。

箴言 25:1
以下也是所羅門的箴言,是猶大王希西家的人所謄錄的。

鏈接 (Links)
傳道書 12:9 雙語聖經 (Interlinear)傳道書 12:9 多種語言 (Multilingual)Eclesiastés 12:9 西班牙人 (Spanish)Ecclésiaste 12:9 法國人 (French)Prediger 12:9 德語 (German)傳道書 12:9 中國語文 (Chinese)Ecclesiastes 12:9 英語 (English)

中文標準譯本 (CSB Traditional) ©2011 Asia Bible Society.

中文标准译本 (CSB Simplified) ©2011 Asia Bible Society.

現代標點和合本 (CUVMP Traditional) ©2011 Asia Bible Society.

现代标点和合本 (CUVMP Simplified) ©2011 Asia Bible Society.

聖經新譯本 (CNV Traditional) ©2010 Worldwide Bible Society.

圣经新译本 (CNV Simplified) ©2010 Worldwide Bible Society.

背景 (Context)
傳道者多方訓眾
9再者,傳道者因有智慧,仍將知識教訓眾人,又默想,又考查,又陳說許多箴言。 10傳道者專心尋求可喜悅的言語,是憑正直寫的誠實話。…
交叉引用 (Cross Ref)
列王紀上 4:32
他作箴言三千句,詩歌一千零五首。

箴言 1:1
以色列王大衛兒子所羅門的箴言。

傳道書 12:8
返回頁首 (Top of Page)
返回頁首 (Top of Page)