平行經文 (Parallel Verses) 現代標點和合本 (CUVMP Traditional) 「在白髮的人面前你要站起來,也要尊敬老人,又要敬畏你的神。我是耶和華。 现代标点和合本 (CUVMP Simplified) “在白发的人面前你要站起来,也要尊敬老人,又要敬畏你的神。我是耶和华。 聖經新譯本 (CNV Traditional) 「在白髮的人面前,你要起立;要尊敬老年人,又要敬畏你的 神;我是耶和華。 圣经新译本 (CNV Simplified) 「在白发的人面前,你要起立;要尊敬老年人,又要敬畏你的 神;我是耶和华。 繁體中文和合本 (CUV Traditional) 在 白 髮 的 人 面 前 , 你 要 站 起 來 ; 也 要 尊 敬 老 人 , 又 要 敬 畏 你 的 神 。 我 是 耶 和 華 。 简体中文和合本 (CUV Simplified) 在 白 发 的 人 面 前 , 你 要 站 起 来 ; 也 要 尊 敬 老 人 , 又 要 敬 畏 你 的 神 。 我 是 耶 和 华 。 Leviticus 19:32 King James Bible Thou shalt rise up before the hoary head, and honour the face of the old man, and fear thy God: I am the LORD. Leviticus 19:32 English Revised Version Thou shalt rise up before the hoary head, and honour the face of the old man, and thou shalt fear thy God: I am the LORD. 聖經寶庫 (Treasury of Scripture) 利未記 19:14 列王紀上 2:19 約伯記 32:4,6 箴言 16:31 箴言 20:29 以賽亞書 3:5 耶利米哀歌 5:12 羅馬書 13:7 提摩太前書 5:1 彼得前書 2:17 鏈接 (Links) 利未記 19:32 雙語聖經 (Interlinear) • 利未記 19:32 多種語言 (Multilingual) • Levítico 19:32 西班牙人 (Spanish) • Lévitique 19:32 法國人 (French) • 3 Mose 19:32 德語 (German) • 利未記 19:32 中國語文 (Chinese) • Leviticus 19:32 英語 (English)中文標準譯本 (CSB Traditional) ©2011 Asia Bible Society. 中文标准译本 (CSB Simplified) ©2011 Asia Bible Society. 現代標點和合本 (CUVMP Traditional) ©2011 Asia Bible Society. 现代标点和合本 (CUVMP Simplified) ©2011 Asia Bible Society. 聖經新譯本 (CNV Traditional) ©2010 Worldwide Bible Society. 圣经新译本 (CNV Simplified) ©2010 Worldwide Bible Society. 背景 (Context) 戒民數例 …31「不可偏向那些交鬼的和行巫術的,不可求問他們,以致被他們玷汙了。我是耶和華你們的神。 32「在白髮的人面前你要站起來,也要尊敬老人,又要敬畏你的神。我是耶和華。 33「若有外人在你們國中和你同居,就不可欺負他。… 交叉引用 (Cross Ref) 提摩太前書 5:1 不可嚴責老年人,只要勸他如同父親;勸少年人如同弟兄; 創世記 31:35 拉結對她父親說:「現在我身上不便,不能在你面前起來,求我主不要生氣。」這樣,拉班搜尋神像,竟沒有搜出來。 列王紀下 17:36 但那用大能和伸出來的膀臂領你們出埃及地的耶和華,你們當敬畏、跪拜,向他獻祭。 箴言 23:22 你要聽從生你的父親,你母親老了,也不可藐視她。 耶利米哀歌 5:12 他們吊起首領的手,也不尊敬老人的面。 |