利未記 19:16 不可在民中往來搬弄是非,也不可與鄰舍為敵,置之於死。我是耶和華。
利未記 19:16
平行經文 (Parallel Verses)
現代標點和合本 (CUVMP Traditional)
不可在民中往來搬弄是非,也不可與鄰舍為敵,置之於死。我是耶和華。

现代标点和合本 (CUVMP Simplified)
不可在民中往来搬弄是非,也不可与邻舍为敌,置之于死。我是耶和华。

聖經新譯本 (CNV Traditional)
你不可在你的族人中,到處搬弄是非,也不可危害你的鄰舍(「危害你的鄰舍」直譯是「站在你鄰舍的血上」);我是耶和華。

圣经新译本 (CNV Simplified)
你不可在你的族人中,到处搬弄是非,也不可危害你的邻舍(「危害你的邻舍」直译是「站在你邻舍的血上」);我是耶和华。

繁體中文和合本 (CUV Traditional)
不 可 在 民 中 往 來 搬 弄 是 非 , 也 不 可 與 鄰 舍 為 敵 , 置 之 於 死 ( 原 文 作 流 他 的 血 ) 。 我 是 耶 和 華 。

简体中文和合本 (CUV Simplified)
不 可 在 民 中 往 来 搬 弄 是 非 , 也 不 可 与 邻 舍 为 敌 , 置 之 於 死 ( 原 文 作 流 他 的 血 ) 。 我 是 耶 和 华 。

Leviticus 19:16 King James Bible
Thou shalt not go up and down as a talebearer among thy people: neither shalt thou stand against the blood of thy neighbour: I am the LORD.

Leviticus 19:16 English Revised Version
Thou shalt not go up and down as a talebearer among thy people: neither shalt thou stand against the blood of thy neighbour: I am the LORD.
聖經寶庫 (Treasury of Scripture)

tale-bearer

出埃及記 23:1
「不可隨夥布散謠言,不可與惡人連手妄作見證。

詩篇 15:3
他不以舌頭讒謗人,不惡待朋友,也不隨夥毀謗鄰里。

箴言 11:13
往來傳舌的洩漏密事,心中誠實的遮隱事情。

箴言 20:19
往來傳舌的洩漏密事,大張嘴的不可與他結交。

耶利米書 6:28
他們都是極悖逆的,往來讒謗人。他們是銅是鐵,都行壞事。

耶利米書 9:4
「你們各人當謹防鄰舍,不可信靠弟兄,因為弟兄盡行欺騙,鄰舍都往來讒謗人。

以西結書 22:9
在你中間有讒謗人流人血的,有在山上吃過祭偶像之物的,有行淫亂的。

提摩太前書 3:11
女執事也是如此,必須端莊,不說讒言,有節制,凡事忠心。

提摩太後書 3:3
無親情,不解怨,好說讒言,不能自約,性情凶暴,不愛良善,

提多書 2:3
又勸老年婦人舉止行動要恭敬,不說讒言,不給酒做奴僕,用善道教訓人,

彼得前書 2:1
所以,你們既除去一切的惡毒、詭詐,並假善、嫉妒和一切毀謗的話,

stand

出埃及記 20:16
「不可作假見證陷害人。

出埃及記 23:1,7
「不可隨夥布散謠言,不可與惡人連手妄作見證。…

列王紀上 21:10-13
又叫兩個匪徒坐在拿伯對面,作見證告他說『你謗讟神和王了』。隨後就把他拉出去,用石頭打死。」…

馬太福音 26:60,61
雖有好些人來作假見證,總得不著實據。末後,有兩個人前來說:…

馬太福音 27:4
「我賣了無辜之人的血,是有罪了。」他們說:「那與我們有什麼相干?你自己承當吧!」

使徒行傳 6:11-13
就買出人來說:「我們聽見他說謗讟摩西和神的話。」…

使徒行傳 24:4-9
唯恐多說,你嫌煩絮,只求你寬容聽我們說幾句話。…

鏈接 (Links)
利未記 19:16 雙語聖經 (Interlinear)利未記 19:16 多種語言 (Multilingual)Levítico 19:16 西班牙人 (Spanish)Lévitique 19:16 法國人 (French)3 Mose 19:16 德語 (German)利未記 19:16 中國語文 (Chinese)Leviticus 19:16 英語 (English)

中文標準譯本 (CSB Traditional) ©2011 Asia Bible Society.

中文标准译本 (CSB Simplified) ©2011 Asia Bible Society.

現代標點和合本 (CUVMP Traditional) ©2011 Asia Bible Society.

现代标点和合本 (CUVMP Simplified) ©2011 Asia Bible Society.

聖經新譯本 (CNV Traditional) ©2010 Worldwide Bible Society.

圣经新译本 (CNV Simplified) ©2010 Worldwide Bible Society.

背景 (Context)
戒民數例
15「你們施行審判,不可行不義,不可偏護窮人,也不可重看有勢力的人,只要按著公義審判你的鄰舍。 16不可在民中往來搬弄是非,也不可與鄰舍為敵,置之於死。我是耶和華。 17「不可心裡恨你的弟兄,總要指摘你的鄰舍,免得因他擔罪。…
交叉引用 (Cross Ref)
出埃及記 23:7
當遠離虛假的事。不可殺無辜和有義的人,因我必不以惡人為義。

申命記 27:25
「『受賄賂害死無辜之人的,必受咒詛。』百姓都要說:『阿們!』

約伯記 17:5
控告他的朋友,以朋友為可搶奪的,連他兒女的眼睛也要失明。

詩篇 15:3
他不以舌頭讒謗人,不惡待朋友,也不隨夥毀謗鄰里。

箴言 11:13
往來傳舌的洩漏密事,心中誠實的遮隱事情。

耶利米書 6:28
他們都是極悖逆的,往來讒謗人。他們是銅是鐵,都行壞事。

耶利米書 9:4
「你們各人當謹防鄰舍,不可信靠弟兄,因為弟兄盡行欺騙,鄰舍都往來讒謗人。

以西結書 22:9
在你中間有讒謗人流人血的,有在山上吃過祭偶像之物的,有行淫亂的。

利未記 19:15
返回頁首 (Top of Page)
返回頁首 (Top of Page)