利未記 19:17
平行經文 (Parallel Verses)
現代標點和合本 (CUVMP Traditional)
「不可心裡恨你的弟兄,總要指摘你的鄰舍,免得因他擔罪。

现代标点和合本 (CUVMP Simplified)
“不可心里恨你的弟兄,总要指摘你的邻舍,免得因他担罪。

聖經新譯本 (CNV Traditional)
「你不可心裡恨你的兄弟;應坦誠責備你的鄰舍,免得你因他擔當罪過。

圣经新译本 (CNV Simplified)
「你不可心里恨你的兄弟;应坦诚责备你的邻舍,免得你因他担当罪过。

繁體中文和合本 (CUV Traditional)
不 可 心 裡 恨 你 的 弟 兄 ; 總 要 指 摘 你 的 鄰 舍 , 免 得 因 他 擔 罪 。

简体中文和合本 (CUV Simplified)
不 可 心 里 恨 你 的 弟 兄 ; 总 要 指 摘 你 的 邻 舍 , 免 得 因 他 担 罪 。

Leviticus 19:17 King James Bible
Thou shalt not hate thy brother in thine heart: thou shalt in any wise rebuke thy neighbour, and not suffer sin upon him.

Leviticus 19:17 English Revised Version
Thou shalt not hate thy brother in thine heart: thou shalt surely rebuke thy neighbour, and not bear sin because of him.
聖經寶庫 (Treasury of Scripture)

hate

創世記 27:41
以掃因他父親給雅各祝的福,就怨恨雅各,心裡說:「為我父親居喪的日子近了,到那時候,我要殺我的兄弟雅各。」

箴言 26:24-26
怨恨人的用嘴粉飾,心裡卻藏著詭詐。…

約翰一書 2:9,11
人若說自己在光明中,卻恨他的弟兄,他到如今還是在黑暗裡。…

約翰一書 3:12-15
不可像該隱,他是屬那惡者,殺了他的兄弟。為什麼殺了他呢?因自己的行為是惡的,兄弟的行為是善的。…

rebuke

詩篇 141:5
任憑義人擊打我,這算為仁慈,任憑他責備我,這算為頭上的膏油,我的頭不要躲閃。正在他們行惡的時候,我仍要祈禱。

箴言 9:8
不要責備褻慢人,恐怕他恨你;要責備智慧人,他必愛你。

箴言 27:5,6
當面的責備,強如背地的愛情。…

馬太福音 18:15-17
「倘若你的弟兄得罪你,你就去,趁著只有他和你在一處的時候,指出他的錯來。他若聽你,你便得了你的弟兄。…

路加福音 17:3
你們要謹慎!若是你的弟兄得罪你,就勸誡他。他若懊悔,就饒恕他。

加拉太書 2:11-14
後來磯法到了安提阿,因他有可責之處,我就當面抵擋他。…

加拉太書 6:1
弟兄們,若有人偶然被過犯所勝,你們屬靈的人就當用溫柔的心把他挽回過來;又當自己小心,恐怕也被引誘。

以弗所書 5:11
那暗昧無益的事不要與人同行,倒要責備行這事的人,

提摩太前書 5:20
犯罪的人,當在眾人面前責備他,叫其餘的人也可以懼怕。

提摩太後書 4:2
務要傳道,無論得時不得時總要專心;並用百般的忍耐、各樣的教訓責備人、警戒人、勸勉人。

提多書 1:13
這個見證是真的。所以,你要嚴嚴地責備他們,使他們在真道上純全無疵,

提多書 2:15
這些事你要講明,勸誡人,用各等權柄責備人,不可叫人輕看你。

and not suffer sin upon him.

羅馬書 1:32
他們雖知道神判定行這樣事的人是當死的,然而他們不但自己去行,還喜歡別人去行。

哥林多前書 5:2
你們還是自高自大,並不哀痛,把行這事的人從你們中間趕出去!

提摩太前書 5:22
給人行按手的禮不可急促,不要在別人的罪上有份,要保守自己清潔。

約翰二書 1:10,11
若有人到你們那裡,不是傳這教訓,不要接他到家裡,也不要問他的安。…

鏈接 (Links)
利未記 19:17 雙語聖經 (Interlinear)利未記 19:17 多種語言 (Multilingual)Levítico 19:17 西班牙人 (Spanish)Lévitique 19:17 法國人 (French)3 Mose 19:17 德語 (German)利未記 19:17 中國語文 (Chinese)Leviticus 19:17 英語 (English)

中文標準譯本 (CSB Traditional) ©2011 Asia Bible Society.

中文标准译本 (CSB Simplified) ©2011 Asia Bible Society.

現代標點和合本 (CUVMP Traditional) ©2011 Asia Bible Society.

现代标点和合本 (CUVMP Simplified) ©2011 Asia Bible Society.

聖經新譯本 (CNV Traditional) ©2010 Worldwide Bible Society.

圣经新译本 (CNV Simplified) ©2010 Worldwide Bible Society.

背景 (Context)
戒民數例
16不可在民中往來搬弄是非,也不可與鄰舍為敵,置之於死。我是耶和華。 17「不可心裡恨你的弟兄,總要指摘你的鄰舍,免得因他擔罪。 18不可報仇,也不可埋怨你本國的子民,卻要愛人如己。我是耶和華。
交叉引用 (Cross Ref)
馬太福音 18:15
「倘若你的弟兄得罪你,你就去,趁著只有他和你在一處的時候,指出他的錯來。他若聽你,你便得了你的弟兄。

路加福音 17:3
你們要謹慎!若是你的弟兄得罪你,就勸誡他。他若懊悔,就饒恕他。

約翰一書 2:9
人若說自己在光明中,卻恨他的弟兄,他到如今還是在黑暗裡。

約翰一書 2:11
唯獨恨弟兄的,是在黑暗裡,且在黑暗裡行,也不知道往那裡去,因為黑暗叫他眼睛瞎了。

約翰一書 3:15
凡恨他弟兄的,就是殺人的;你們曉得,凡殺人的,沒有永生存在他裡面。

撒母耳記下 13:22
押沙龍並不和他哥哥暗嫩說好說歹。因為暗嫩玷辱他妹妹她瑪,所以押沙龍恨惡他。

利未記 19:16
返回頁首 (Top of Page)
返回頁首 (Top of Page)