以西結書 22:9 在你中間有讒謗人流人血的,有在山上吃過祭偶像之物的,有行淫亂的。
以西結書 22:9
平行經文 (Parallel Verses)
現代標點和合本 (CUVMP Traditional)
在你中間有讒謗人流人血的,有在山上吃過祭偶像之物的,有行淫亂的。

现代标点和合本 (CUVMP Simplified)
在你中间有谗谤人流人血的,有在山上吃过祭偶像之物的,有行淫乱的。

聖經新譯本 (CNV Traditional)
在你裡面有好讒謗的人,他們要流人的血;在你的山上吃祭肉;又在你中間行淫亂的事。

圣经新译本 (CNV Simplified)
在你里面有好谗谤的人,他们要流人的血;在你的山上吃祭肉;又在你中间行淫乱的事。

繁體中文和合本 (CUV Traditional)
在 你 中 間 有 讒 謗 人 、 流 人 血 的 ; 有 在 山 上 吃 過 祭 偶 像 之 物 的 , 有 行 淫 亂 的 。

简体中文和合本 (CUV Simplified)
在 你 中 间 有 谗 谤 人 、 流 人 血 的 ; 有 在 山 上 吃 过 祭 偶 像 之 物 的 , 有 行 淫 乱 的 。

Ezekiel 22:9 King James Bible
In thee are men that carry tales to shed blood: and in thee they eat upon the mountains: in the midst of thee they commit lewdness.

Ezekiel 22:9 English Revised Version
Slanderous men have been in thee to shed blood: and in thee they have eaten upon the mountains: in the midst of thee they have committed lewdness.
聖經寶庫 (Treasury of Scripture)

出埃及記 20:16
「不可作假見證陷害人。

出埃及記 23:1
「不可隨夥布散謠言,不可與惡人連手妄作見證。

利未記 19:16
不可在民中往來搬弄是非,也不可與鄰舍為敵,置之於死。我是耶和華。

列王紀上 21:10-13
又叫兩個匪徒坐在拿伯對面,作見證告他說『你謗讟神和王了』。隨後就把他拉出去,用石頭打死。」…

詩篇 50:20
你坐著毀謗你的兄弟,讒毀你親母的兒子。

詩篇 101:5
在暗中讒謗他鄰居的,我必將他滅絕;眼目高傲、心裡驕縱的,我必不容他。

箴言 10:18
隱藏怨恨的有說謊的嘴,口出讒謗的是愚妄的人。

箴言 18:8
傳舌人的言語如同美食,深入人的心腹。

箴言 26:22
傳舌人的言語如同美食,深入人的心腹。

耶利米書 6:28
他們都是極悖逆的,往來讒謗人。他們是銅是鐵,都行壞事。

耶利米書 9:4
「你們各人當謹防鄰舍,不可信靠弟兄,因為弟兄盡行欺騙,鄰舍都往來讒謗人。

耶利米書 37:13-15
他到了便雅憫門那裡,有守門官名叫伊利雅,是哈拿尼亞的孫子、示利米雅的兒子,他就拿住先知耶利米,說:「你是投降迦勒底人哪!」…

耶利米書 38:4-6
於是,首領對王說:「求你將這人治死,因他向城裡剩下的兵丁和眾民說這樣的話,使他們的手發軟。這人不是求這百姓得平安,乃是叫他們受災禍。」…

馬太福音 26:59
祭司長和全公會尋找假見證控告耶穌,要治死他。

使徒行傳 6:11-13
就買出人來說:「我們聽見他說謗讟摩西和神的話。」…

使徒行傳 24:5,13
我們看這個人如同瘟疫一般,是鼓動普天下眾猶太人生亂的,又是拿撒勒教黨裡的一個頭目。…

啟示錄 12:9,10
大龍就是那古蛇,名叫魔鬼,又叫撒旦,是迷惑普天下的。牠被摔在地上,牠的使者也一同被摔下去。…

they eat

以西結書 18:6,11,15
未曾在山上吃過祭偶像之物,未曾仰望以色列家的偶像,未曾玷汙鄰舍的妻,未曾在婦人的經期內親近她,…

詩篇 106:28
他們又與巴力毗珥聯合,且吃了祭死神的物。

哥林多前書 10:18-21
你們看屬肉體的以色列人,那吃祭物的豈不是在祭壇上有份嗎?…

they commit

以西結書 16:43
因你不追念你幼年的日子,在這一切的事上向我發烈怒,所以我必照你所行的報應在你頭上,你就不再貪淫行那一切可憎的事。這是主耶和華說的。

以西結書 24:13
在你汙穢中有淫行。我潔淨你,你卻不潔淨。你的汙穢再不能潔淨,直等我向你發的憤怒止息。

士師記 20:6
我就把我妾的屍身切成塊子,使人拿著傳送以色列得為業的全地,因為基比亞人在以色列中行了凶淫醜惡的事。

何西阿書 4:2,10,14
但起假誓,不踐前言,殺害,偷盜,姦淫,行強暴,殺人流血接連不斷,…

何西阿書 6:9
強盜成群,怎樣埋伏殺人,祭司結黨,也照樣在示劍的路上殺戮,行了邪惡。

何西阿書 7:4
他們都是行淫的,像火爐被烤餅的燒熱,從摶麵到發麵的時候,暫不使火著旺。

鏈接 (Links)
以西結書 22:9 雙語聖經 (Interlinear)以西結書 22:9 多種語言 (Multilingual)Ezequiel 22:9 西班牙人 (Spanish)Ézéchiel 22:9 法國人 (French)Hesekiel 22:9 德語 (German)以西結書 22:9 中國語文 (Chinese)Ezekiel 22:9 英語 (English)

中文標準譯本 (CSB Traditional) ©2011 Asia Bible Society.

中文标准译本 (CSB Simplified) ©2011 Asia Bible Society.

現代標點和合本 (CUVMP Traditional) ©2011 Asia Bible Society.

现代标点和合本 (CUVMP Simplified) ©2011 Asia Bible Society.

聖經新譯本 (CNV Traditional) ©2010 Worldwide Bible Society.

圣经新译本 (CNV Simplified) ©2010 Worldwide Bible Society.

背景 (Context)
歷述耶路撒冷之罪
8你藐視了我的聖物,干犯了我的安息日。 9在你中間有讒謗人流人血的,有在山上吃過祭偶像之物的,有行淫亂的。 10在你中間有露繼母下體羞辱父親的,有玷辱月經不潔淨之婦人的。…
交叉引用 (Cross Ref)
利未記 19:16
不可在民中往來搬弄是非,也不可與鄰舍為敵,置之於死。我是耶和華。

以西結書 11:6
你們在這城中殺人增多,使被殺的人充滿街道。

以西結書 18:6
未曾在山上吃過祭偶像之物,未曾仰望以色列家的偶像,未曾玷汙鄰舍的妻,未曾在婦人的經期內親近她,

以西結書 23:29
他們必以恨惡辦你,奪取你一切勞碌得來的,留下你赤身露體。你淫亂的下體,連你的淫行帶你的淫亂,都被顯露。

何西阿書 4:2
但起假誓,不踐前言,殺害,偷盜,姦淫,行強暴,殺人流血接連不斷,

何西阿書 4:10
他們吃卻不得飽,行淫而不得立後,因為他們離棄耶和華,不遵他的命。

何西阿書 6:9
強盜成群,怎樣埋伏殺人,祭司結黨,也照樣在示劍的路上殺戮,行了邪惡。

瑪拉基書 3:5
萬軍之耶和華說:「我必臨近你們,施行審判。我必速速作見證,警戒行邪術的、犯姦淫的、起假誓的、虧負人之工價的、欺壓寡婦孤兒的、屈枉寄居的和不敬畏我的。

以西結書 22:8
返回頁首 (Top of Page)
返回頁首 (Top of Page)