平行經文 (Parallel Verses) 現代標點和合本 (CUVMP Traditional) 所以萬軍之耶和華以色列的神如此說:「看哪,我必將茵陳給這百姓吃,又將苦膽水給他們喝。 现代标点和合本 (CUVMP Simplified) 所以万军之耶和华以色列的神如此说:“看哪,我必将茵陈给这百姓吃,又将苦胆水给他们喝。 聖經新譯本 (CNV Traditional) 因此,萬軍之耶和華以色列的 神這樣說:「看哪!我要使這人民吃苦堇,喝毒水。 圣经新译本 (CNV Simplified) 因此,万军之耶和华以色列的 神这样说:「看哪!我要使这人民吃苦堇,喝毒水。 繁體中文和合本 (CUV Traditional) 所 以 萬 軍 之 耶 和 華 ─ 以 色 列 的 神 如 此 說 : 看 哪 , 我 必 將 茵 蔯 給 這 百 姓 吃 , 又 將 苦 膽 水 給 他 們 喝 。 简体中文和合本 (CUV Simplified) 所 以 万 军 之 耶 和 华 ─ 以 色 列 的 神 如 此 说 : 看 哪 , 我 必 将 茵 ? 给 这 百 姓 吃 , 又 将 苦 胆 水 给 他 们 喝 。 Jeremiah 9:15 King James Bible Therefore thus saith the LORD of hosts, the God of Israel; Behold, I will feed them, even this people, with wormwood, and give them water of gall to drink. Jeremiah 9:15 English Revised Version therefore thus saith the LORD of hosts, the God of Israel, Behold, I will feed them, even this people, with wormwood, and give them water of gall to drink. 聖經寶庫 (Treasury of Scripture) I will. 耶利米書 8:14 耶利米書 23:15 耶利米書 25:15 詩篇 60:3 詩篇 69:21 詩篇 75:8 詩篇 80:5 以賽亞書 2:17,22 耶利米哀歌 3:15,19 啟示錄 8:11 鏈接 (Links) 耶利米書 9:15 雙語聖經 (Interlinear) • 耶利米書 9:15 多種語言 (Multilingual) • Jeremías 9:15 西班牙人 (Spanish) • Jérémie 9:15 法國人 (French) • Jeremia 9:15 德語 (German) • 耶利米書 9:15 中國語文 (Chinese) • Jeremiah 9:15 英語 (English)中文標準譯本 (CSB Traditional) ©2011 Asia Bible Society. 中文标准译本 (CSB Simplified) ©2011 Asia Bible Society. 現代標點和合本 (CUVMP Traditional) ©2011 Asia Bible Society. 现代标点和合本 (CUVMP Simplified) ©2011 Asia Bible Society. 聖經新譯本 (CNV Traditional) ©2010 Worldwide Bible Society. 圣经新译本 (CNV Simplified) ©2010 Worldwide Bible Society. 背景 (Context) 備嘗苦難乃因棄法違命 …14只隨從自己頑梗的心行事,照他們列祖所教訓的隨從眾巴力。」 15所以萬軍之耶和華以色列的神如此說:「看哪,我必將茵陳給這百姓吃,又將苦膽水給他們喝。 16我要把他們散在列邦中,就是他們和他們列祖素不認識的列邦。我也要使刀劍追殺他們,直到將他們滅盡。」 交叉引用 (Cross Ref) 啟示錄 8:11 這星名叫「茵陳」。眾水的三分之一變為茵陳,因水變苦,就死了許多人。 申命記 29:18 唯恐你們中間,或男或女,或族長或支派長,今日心裡偏離耶和華我們的神,去侍奉那些國的神。又怕你們中間有惡根生出苦菜和茵陳來, 詩篇 80:5 你以眼淚當食物給他們吃,又多量出眼淚給他們喝。 耶利米書 8:14 「我們為何靜坐不動呢?我們當聚集,進入堅固城,在那裡靜默不言。因為耶和華我們的神使我們靜默不言,又將苦膽水給我們喝,都因我們得罪了耶和華。 耶利米書 23:15 所以萬軍之耶和華論到先知如此說:「我必將茵陳給他們吃,又將苦膽水給他們喝,因為褻瀆的事出於耶路撒冷的先知,流行遍地。」 耶利米哀歌 3:15 他用苦楚充滿我,使我飽用茵陳。 耶利米哀歌 3:19 耶和華啊,求你記念我如茵陳和苦膽的困苦窘迫! |