平行經文 (Parallel Verses) 現代標點和合本 (CUVMP Traditional) 他們的境界是雅謝和基列的各城,並亞捫人的一半地,直到拉巴前的亞羅珥; 现代标点和合本 (CUVMP Simplified) 他们的境界是雅谢和基列的各城,并亚扪人的一半地,直到拉巴前的亚罗珥; 聖經新譯本 (CNV Traditional) 他們的境界包括雅謝和基列所有的城,以及亞捫人的一半土地,直到拉巴前面的亞羅珥; 圣经新译本 (CNV Simplified) 他们的境界包括雅谢和基列所有的城,以及亚扪人的一半土地,直到拉巴前面的亚罗珥; 繁體中文和合本 (CUV Traditional) 他 們 的 境 界 是 雅 謝 和 基 列 的 各 城 , 並 亞 捫 人 的 一 半 地 , 直 到 拉 巴 前 的 亞 羅 珥 ; 简体中文和合本 (CUV Simplified) 他 们 的 境 界 是 雅 谢 和 基 列 的 各 城 , 并 亚 扪 人 的 一 半 地 , 直 到 拉 巴 前 的 亚 罗 珥 ; Joshua 13:25 King James Bible And their coast was Jazer, and all the cities of Gilead, and half the land of the children of Ammon, unto Aroer that is before Rabbah; Joshua 13:25 English Revised Version And their border was Jazer, and all the cities of Gilead, and half the land of the children of Ammon, unto Aroer that is before Rabbah; 聖經寶庫 (Treasury of Scripture) their coast 民數記 32:35 half 民數記 21:26-30 申命記 2:19 士師記 11:13-27 Rabbah 申命記 3:11 撒母耳記下 11:1 撒母耳記下 12:26 以西結書 21:20 阿摩司書 1:14 鏈接 (Links) 約書亞記 13:25 雙語聖經 (Interlinear) • 約書亞記 13:25 多種語言 (Multilingual) • Josué 13:25 西班牙人 (Spanish) • Josué 13:25 法國人 (French) • Josua 13:25 德語 (German) • 約書亞記 13:25 中國語文 (Chinese) • Joshua 13:25 英語 (English)中文標準譯本 (CSB Traditional) ©2011 Asia Bible Society. 中文标准译本 (CSB Simplified) ©2011 Asia Bible Society. 現代標點和合本 (CUVMP Traditional) ©2011 Asia Bible Society. 现代标点和合本 (CUVMP Simplified) ©2011 Asia Bible Society. 聖經新譯本 (CNV Traditional) ©2010 Worldwide Bible Society. 圣经新译本 (CNV Simplified) ©2010 Worldwide Bible Society. 背景 (Context) 交叉引用 (Cross Ref) 民數記 21:32 摩西打發人去窺探雅謝,以色列人就占了雅謝的鎮市,趕出那裡的亞摩利人。 約書亞記 13:11 又有基列地,基述人、瑪迦人的地界,並黑門全山,巴珊全地,直到撒迦; 約書亞記 13:24 摩西按著迦得支派的宗族分給他們產業。 約書亞記 13:26 從希實本到拉抹米斯巴和比多寧,又從瑪哈念到底璧的境界, 約書亞記 21:39 希實本和屬城的郊野,雅謝和屬城的郊野,共四座城。 撒母耳記下 24:5 他們過了約旦河,在迦得谷中,城的右邊亞羅珥安營,與雅謝相對, 歷代志上 6:81 希實本與其郊野,雅謝與其郊野。 歷代志上 26:31 希伯倫族中有耶利雅做族長(大衛做王第四十年,在基列的雅謝,從這族中尋得大能的勇士), 以賽亞書 16:8 因為希實本的田地和西比瑪的葡萄樹都衰殘了。列國的君主折斷其上美好的枝子,這枝子長到雅謝,延到曠野;嫩枝向外探出,直探過鹽海。 耶利米書 48:32 西比瑪的葡萄樹啊,我為你哀哭,甚於雅謝人哀哭。你的枝子蔓延過海,直長到雅謝海,那行毀滅的已經臨到你夏天的果子和你所摘的葡萄。 |