約書亞記 21:39
平行經文 (Parallel Verses)
現代標點和合本 (CUVMP Traditional)
希實本和屬城的郊野,雅謝和屬城的郊野,共四座城。

现代标点和合本 (CUVMP Simplified)
希实本和属城的郊野,雅谢和属城的郊野,共四座城。

聖經新譯本 (CNV Traditional)
希實本和希實本的郊野,雅謝和雅謝的郊野,共四座城。

圣经新译本 (CNV Simplified)
希实本和希实本的郊野,雅谢和雅谢的郊野,共四座城。

繁體中文和合本 (CUV Traditional)
希 實 本 和 屬 城 的 郊 野 , 雅 謝 和 屬 城 的 郊 野 , 共 四 座 城 。

简体中文和合本 (CUV Simplified)
希 实 本 和 属 城 的 郊 野 , 雅 谢 和 属 城 的 郊 野 , 共 四 座 城 。

Joshua 21:39 King James Bible
Heshbon with her suburbs, Jazer with her suburbs; four cities in all.

Joshua 21:39 English Revised Version
Heshbon with her suburbs, Jazer with her suburbs; four cities in all.
聖經寶庫 (Treasury of Scripture)

Heshbon

約書亞記 13:17,21
希實本並屬希實本平原的各城,底本,巴末巴力,伯巴力勉,…

民數記 21:26-30
這希實本是亞摩利王西宏的京城,西宏曾與摩押的先王爭戰,從他手中奪取了全地,直到亞嫩河。…

民數記 32:37
魯本子孫建造希實本、以利亞利、基列亭、

歷代志上 6:81
希實本與其郊野,雅謝與其郊野。

Jazer

以賽亞書 16:8,9
因為希實本的田地和西比瑪的葡萄樹都衰殘了。列國的君主折斷其上美好的枝子,這枝子長到雅謝,延到曠野;嫩枝向外探出,直探過鹽海。…

耶利米書 48:32
西比瑪的葡萄樹啊,我為你哀哭,甚於雅謝人哀哭。你的枝子蔓延過海,直長到雅謝海,那行毀滅的已經臨到你夏天的果子和你所摘的葡萄。

鏈接 (Links)
約書亞記 21:39 雙語聖經 (Interlinear)約書亞記 21:39 多種語言 (Multilingual)Josué 21:39 西班牙人 (Spanish)Josué 21:39 法國人 (French)Josua 21:39 德語 (German)約書亞記 21:39 中國語文 (Chinese)Joshua 21:39 英語 (English)

中文標準譯本 (CSB Traditional) ©2011 Asia Bible Society.

中文标准译本 (CSB Simplified) ©2011 Asia Bible Society.

現代標點和合本 (CUVMP Traditional) ©2011 Asia Bible Society.

现代标点和合本 (CUVMP Simplified) ©2011 Asia Bible Society.

聖經新譯本 (CNV Traditional) ©2010 Worldwide Bible Society.

圣经新译本 (CNV Simplified) ©2010 Worldwide Bible Society.

背景 (Context)
利未人所得之邑
38又從迦得支派的地業中,將基列的拉末,就是誤殺人的逃城和屬城的郊野,給了他們,又給他們瑪哈念和屬城的郊野, 39希實本和屬城的郊野,雅謝和屬城的郊野,共四座城。 40其餘利未支派的人,就是米拉利的子孫,按著宗族拈鬮所得的,共十二座城。…
交叉引用 (Cross Ref)
約書亞記 13:25
他們的境界是雅謝和基列的各城,並亞捫人的一半地,直到拉巴前的亞羅珥;

約書亞記 21:38
又從迦得支派的地業中,將基列的拉末,就是誤殺人的逃城和屬城的郊野,給了他們,又給他們瑪哈念和屬城的郊野,

約書亞記 21:40
其餘利未支派的人,就是米拉利的子孫,按著宗族拈鬮所得的,共十二座城。

約書亞記 21:38
返回頁首 (Top of Page)
返回頁首 (Top of Page)