平行經文 (Parallel Verses) 現代標點和合本 (CUVMP Traditional) 神用籬笆攔住我的道路,使我不得經過,又使我的路徑黑暗。 现代标点和合本 (CUVMP Simplified) 神用篱笆拦住我的道路,使我不得经过,又使我的路径黑暗。 聖經新譯本 (CNV Traditional) 神用籬笆攔阻我的道路,使我不能經過;他又使黑暗籠罩我的路。 圣经新译本 (CNV Simplified) 神用篱笆拦阻我的道路,使我不能经过;他又使黑暗笼罩我的路。 繁體中文和合本 (CUV Traditional) 神 用 籬 笆 攔 住 我 的 道 路 , 使 我 不 得 經 過 ; 又 使 我 的 路 徑 黑 暗 。 简体中文和合本 (CUV Simplified) 神 用 篱 笆 拦 住 我 的 道 路 , 使 我 不 得 经 过 ; 又 使 我 的 路 径 黑 暗 。 Job 19:8 King James Bible He hath fenced up my way that I cannot pass, and he hath set darkness in my paths. Job 19:8 English Revised Version He hath fenced up my way that I cannot pass, and hath set darkness in my paths. 聖經寶庫 (Treasury of Scripture) fenced 約伯記 3:23 詩篇 88:8 耶利米哀歌 3:7,9 何西阿書 2:6 set 約書亞記 24:7 箴言 4:19 以賽亞書 50:10 耶利米書 13:16 耶利米書 23:12 約翰福音 8:12 鏈接 (Links) 約伯記 19:8 雙語聖經 (Interlinear) • 約伯記 19:8 多種語言 (Multilingual) • Job 19:8 西班牙人 (Spanish) • Job 19:8 法國人 (French) • Hiob 19:8 德語 (German) • 約伯記 19:8 中國語文 (Chinese) • Job 19:8 英語 (English)中文標準譯本 (CSB Traditional) ©2011 Asia Bible Society. 中文标准译本 (CSB Simplified) ©2011 Asia Bible Society. 現代標點和合本 (CUVMP Traditional) ©2011 Asia Bible Society. 现代标点和合本 (CUVMP Simplified) ©2011 Asia Bible Society. 聖經新譯本 (CNV Traditional) ©2010 Worldwide Bible Society. 圣经新译本 (CNV Simplified) ©2010 Worldwide Bible Society. 背景 (Context) 交叉引用 (Cross Ref) |