平行經文 (Parallel Verses) 現代標點和合本 (CUVMP Traditional) 我若行惡,便有了禍;我若為義,也不敢抬頭,正是滿心羞愧,眼見我的苦情。 现代标点和合本 (CUVMP Simplified) 我若行恶,便有了祸;我若为义,也不敢抬头,正是满心羞愧,眼见我的苦情。 聖經新譯本 (CNV Traditional) 我若有罪,就有禍了;我若有理,也不敢抬頭,飽嘗羞辱,看看自己的苦難。 圣经新译本 (CNV Simplified) 我若有罪,就有祸了;我若有理,也不敢抬头,饱尝羞辱,看看自己的苦难。 繁體中文和合本 (CUV Traditional) 我 若 行 惡 , 便 有 了 禍 ; 我 若 為 義 , 也 不 敢 抬 頭 , 正 是 滿 心 羞 愧 , 眼 見 我 的 苦 情 。 简体中文和合本 (CUV Simplified) 我 若 行 恶 , 便 有 了 祸 ; 我 若 为 义 , 也 不 敢 抬 头 , 正 是 满 心 羞 愧 , 眼 见 我 的 苦 情 。 Job 10:15 King James Bible If I be wicked, woe unto me; and if I be righteous, yet will I not lift up my head. I am full of confusion; therefore see thou mine affliction; Job 10:15 English Revised Version If I be wicked, woe unto me; and if I be righteous, yet shall I not lift up my head; being filled with ignominy and looking upon mine affliction. 聖經寶庫 (Treasury of Scripture) If I be wicked 約伯記 10:7 約伯記 9:29 約伯記 27:7 詩篇 9:17 以賽亞書 3:11 以賽亞書 6:5 瑪拉基書 3:18 羅馬書 2:8,9 righteous 約伯記 9:12,15,20,21 以賽亞書 64:5,6 路加福音 17:10 I am full 約伯記 21:6 約伯記 23:15 see 出埃及記 3:7 詩篇 25:18 詩篇 119:153 耶利米哀歌 1:20 耶利米哀歌 5:1 *etc 鏈接 (Links) 約伯記 10:15 雙語聖經 (Interlinear) • 約伯記 10:15 多種語言 (Multilingual) • Job 10:15 西班牙人 (Spanish) • Job 10:15 法國人 (French) • Hiob 10:15 德語 (German) • 約伯記 10:15 中國語文 (Chinese) • Job 10:15 英語 (English)中文標準譯本 (CSB Traditional) ©2011 Asia Bible Society. 中文标准译本 (CSB Simplified) ©2011 Asia Bible Society. 現代標點和合本 (CUVMP Traditional) ©2011 Asia Bible Society. 现代标点和合本 (CUVMP Simplified) ©2011 Asia Bible Society. 聖經新譯本 (CNV Traditional) ©2010 Worldwide Bible Society. 圣经新译本 (CNV Simplified) ©2010 Worldwide Bible Society. |