詩篇 25:18
平行經文 (Parallel Verses)
現代標點和合本 (CUVMP Traditional)
求你看顧我的困苦我的艱難,赦免我一切的罪。

现代标点和合本 (CUVMP Simplified)
求你看顾我的困苦我的艰难,赦免我一切的罪。

聖經新譯本 (CNV Traditional)
求你看看我的困苦和艱難,赦免我的一切罪惡。

圣经新译本 (CNV Simplified)
求你看看我的困苦和艰难,赦免我的一切罪恶。

繁體中文和合本 (CUV Traditional)
求 你 看 顧 我 的 困 苦 , 我 的 艱 難 , 赦 免 我 一 切 的 罪 。

简体中文和合本 (CUV Simplified)
求 你 看 顾 我 的 困 苦 , 我 的 艰 难 , 赦 免 我 一 切 的 罪 。

Psalm 25:18 King James Bible
Look upon mine affliction and my pain; and forgive all my sins.

Psalm 25:18 English Revised Version
Consider mine affliction and my travail; and forgive all my sins.
聖經寶庫 (Treasury of Scripture)

Look

詩篇 119:132,153
求你轉向我,憐憫我,好像你素常待那些愛你名的人。…

撒母耳記上 1:11
許願說:「萬軍之耶和華啊!你若垂顧婢女的苦情,眷念不忘婢女,賜我一個兒子,我必使他終身歸於耶和華,不用剃頭刀剃他的頭。」

撒母耳記下 16:12
或者耶和華見我遭難,為我今日被這人咒罵,就施恩於我。」

耶利米哀歌 5:1
耶和華啊,求你記念我們所遭遇的事,觀看我們所受的凌辱。

路加福音 1:25
說:「主在眷顧我的日子這樣看待我,要把我在人間的羞恥除掉。」

forgive

詩篇 32:1-5
大衛的訓誨詩。…

詩篇 51:8,9
求你使我得聽歡喜快樂的聲音,使你所壓傷的骨頭可以踴躍。…

馬太福音 9:2
有人用褥子抬著一個癱子到耶穌跟前來。耶穌見他們的信心,就對癱子說:「小子,放心吧,你的罪赦了!」

鏈接 (Links)
詩篇 25:18 雙語聖經 (Interlinear)詩篇 25:18 多種語言 (Multilingual)Salmos 25:18 西班牙人 (Spanish)Psaume 25:18 法國人 (French)Psalm 25:18 德語 (German)詩篇 25:18 中國語文 (Chinese)Psalm 25:18 英語 (English)

中文標準譯本 (CSB Traditional) ©2011 Asia Bible Society.

中文标准译本 (CSB Simplified) ©2011 Asia Bible Society.

現代標點和合本 (CUVMP Traditional) ©2011 Asia Bible Society.

现代标点和合本 (CUVMP Simplified) ©2011 Asia Bible Society.

聖經新譯本 (CNV Traditional) ©2010 Worldwide Bible Society.

圣经新译本 (CNV Simplified) ©2010 Worldwide Bible Society.

背景 (Context)
求耶和華訓導赦宥
17我心裡的愁苦甚多,求你救我脫離我的禍患。 18求你看顧我的困苦我的艱難,赦免我一切的罪。 19求你察看我的仇敵,因為他們人多,並且痛痛地恨我。…
交叉引用 (Cross Ref)
創世記 29:32
利亞懷孕生子,就給他起名叫魯本,因而說:「耶和華看見我的苦情,如今我的丈夫必愛我。」

撒母耳記下 16:12
或者耶和華見我遭難,為我今日被這人咒罵,就施恩於我。」

詩篇 31:7
我要為你的慈愛高興歡喜,因為你見過我的困苦,知道我心中的艱難。

詩篇 103:3
他赦免你的一切罪孽,醫治你的一切疾病。

耶利米哀歌 1:9
她的汙穢是在衣襟上,她不思想自己的結局,所以非常地敗落,無人安慰她。她說:「耶和華啊,求你看我的苦難!因為仇敵誇大。」

詩篇 25:17
返回頁首 (Top of Page)
返回頁首 (Top of Page)