平行經文 (Parallel Verses) 現代標點和合本 (CUVMP Traditional) 「你要對他們說:『耶和華如此說:人跌倒,不再起來嗎?人轉去,不再轉來嗎? 现代标点和合本 (CUVMP Simplified) “你要对他们说:‘耶和华如此说:人跌倒,不再起来吗?人转去,不再转来吗? 聖經新譯本 (CNV Traditional) 「你要對他們說:『耶和華這樣說:人跌倒了,不再起來嗎?人偏離了,不再回轉嗎? 圣经新译本 (CNV Simplified) 「你要对他们说:『耶和华这样说:人跌倒了,不再起来吗?人偏离了,不再回转吗? 繁體中文和合本 (CUV Traditional) 你 要 對 他 們 說 , 耶 和 華 如 此 說 : 人 跌 倒 , 不 再 起 來 麼 ? 人 轉 去 , 不 再 轉 來 麼 ? 简体中文和合本 (CUV Simplified) 你 要 对 他 们 说 , 耶 和 华 如 此 说 : 人 跌 倒 , 不 再 起 来 麽 ? 人 转 去 , 不 再 转 来 麽 ? Jeremiah 8:4 King James Bible Moreover thou shalt say unto them, Thus saith the LORD; Shall they fall, and not arise? shall he turn away, and not return? Jeremiah 8:4 English Revised Version Moreover thou shalt say unto them, Thus saith the LORD: shall men fall, and not rise up again? shall one turn away, and not return? 聖經寶庫 (Treasury of Scripture) Moreover. shall they. 箴言 24:16 何西阿書 14:1 阿摩司書 5:2 彌迦書 7:8 turn. 耶利米書 3:1,22 耶利米書 4:1 耶利米書 23:14 耶利米書 36:3 列王紀上 8:38 以賽亞書 44:22 以賽亞書 55:7 以西結書 18:23 何西阿書 6:1 何西阿書 7:10 鏈接 (Links) 耶利米書 8:4 雙語聖經 (Interlinear) • 耶利米書 8:4 多種語言 (Multilingual) • Jeremías 8:4 西班牙人 (Spanish) • Jérémie 8:4 法國人 (French) • Jeremia 8:4 德語 (German) • 耶利米書 8:4 中國語文 (Chinese) • Jeremiah 8:4 英語 (English)中文標準譯本 (CSB Traditional) ©2011 Asia Bible Society. 中文标准译本 (CSB Simplified) ©2011 Asia Bible Society. 現代標點和合本 (CUVMP Traditional) ©2011 Asia Bible Society. 现代标点和合本 (CUVMP Simplified) ©2011 Asia Bible Society. 聖經新譯本 (CNV Traditional) ©2010 Worldwide Bible Society. 圣经新译本 (CNV Simplified) ©2010 Worldwide Bible Society. |