約翰福音 8:2
平行經文 (Parallel Verses)
中文標準譯本 (CSB Traditional)
清晨,耶穌又來到聖殿,全體民眾到他那裡,他就坐下,開始教導他們。

中文标准译本 (CSB Simplified)
清晨,耶稣又来到圣殿,全体民众到他那里,他就坐下,开始教导他们。

現代標點和合本 (CUVMP Traditional)
清早又回到殿裡,眾百姓都到他那裡去,他就坐下教訓他們。

现代标点和合本 (CUVMP Simplified)
清早又回到殿里,众百姓都到他那里去,他就坐下教训他们。

聖經新譯本 (CNV Traditional)
黎明的時候,他又到聖殿去,眾人都來到他那裡,他就坐下教導他們。

圣经新译本 (CNV Simplified)
黎明的时候,他又到圣殿去,众人都来到他那里,他就坐下教导他们。

繁體中文和合本 (CUV Traditional)
清 早 又 回 到 殿 裡 。 眾 百 姓 都 到 他 那 裡 去 , 他 就 坐 下 , 教 訓 他 們 。

简体中文和合本 (CUV Simplified)
清 早 又 回 到 殿 里 。 众 百 姓 都 到 他 那 里 去 , 他 就 坐 下 , 教 训 他 们 。

John 8:2 King James Bible
And early in the morning he came again into the temple, and all the people came unto him; and he sat down, and taught them.

John 8:2 English Revised Version
And early in the morning he came again into the temple, and all the people came unto him; and he sat down, and taught them.
聖經寶庫 (Treasury of Scripture)

early.

約翰福音 4:34
耶穌說:「我的食物就是遵行差我來者的旨意,做成他的工。

傳道書 9:10
凡你手所當做的事,要盡力去做,因為在你所必去的陰間,沒有工作,沒有謀算,沒有知識,也沒有智慧。

耶利米書 25:3
從猶大王亞們的兒子約西亞十三年直到今日,這二十三年之內,常有耶和華的話臨到我,我也對你們傳說,就是從早起來傳說,只是你們沒有聽從。

耶利米書 44:4
我從早起來差遣我的僕人眾先知去說:『你們切不要行我所厭惡這可憎之事!』

路加福音 21:37
耶穌每日在殿裡教訓人,每夜出城在一座山——名叫橄欖山——住宿。

and he.

馬太福音 5:1,2
耶穌看見這許多的人,就上了山,既已坐下,門徒到他跟前來,…

馬太福音 26:55
當時,耶穌對眾人說:「你們帶著刀棒出來拿我,如同拿強盜嗎?我天天坐在殿裡教訓人,你們並沒有拿我。

路加福音 4:20
於是把書捲起來,交還執事,就坐下。會堂裡的人都定睛看他。

路加福音 5:3
有一隻船是西門的,耶穌就上去,請他把船撐開,稍微離岸,就坐下,從船上教訓眾人。

鏈接 (Links)
約翰福音 8:2 雙語聖經 (Interlinear)約翰福音 8:2 多種語言 (Multilingual)Juan 8:2 西班牙人 (Spanish)Jean 8:2 法國人 (French)Johannes 8:2 德語 (German)約翰福音 8:2 中國語文 (Chinese)John 8:2 英語 (English)

中文標準譯本 (CSB Traditional) ©2011 Asia Bible Society.

中文标准译本 (CSB Simplified) ©2011 Asia Bible Society.

現代標點和合本 (CUVMP Traditional) ©2011 Asia Bible Society.

现代标点和合本 (CUVMP Simplified) ©2011 Asia Bible Society.

聖經新譯本 (CNV Traditional) ©2010 Worldwide Bible Society.

圣经新译本 (CNV Simplified) ©2010 Worldwide Bible Society.

背景 (Context)
拿淫婦來質難主
1於是各人都回家去了。耶穌卻往橄欖山去。 2清早又回到殿裡,眾百姓都到他那裡去,他就坐下教訓他們。 3文士和法利賽人帶著一個行淫時被拿的婦人來,叫她站在當中,…
交叉引用 (Cross Ref)
耶利米書 32:33
他們以背向我,不以面向我。我雖從早起來教訓他們,他們卻不聽從,不受教訓,

馬太福音 26:55
當時,耶穌對眾人說:「你們帶著刀棒出來拿我,如同拿強盜嗎?我天天坐在殿裡教訓人,你們並沒有拿我。

路加福音 21:38
眾百姓清早上聖殿,到耶穌那裡,要聽他講道。

約翰福音 8:3
文士和法利賽人帶著一個行淫時被拿的婦人來,叫她站在當中,

約翰福音 8:20
這些話是耶穌在殿裡的庫房教訓人時所說的,也沒有人拿他,因為他的時候還沒有到。

使徒行傳 5:21
使徒聽了這話,天將亮的時候就進殿裡去教訓人。大祭司和他的同人來了,叫齊公會的人和以色列族的眾長老,就差人到監裡去,要把使徒提出來。

約翰福音 8:1
返回頁首 (Top of Page)
返回頁首 (Top of Page)