平行經文 (Parallel Verses) 現代標點和合本 (CUVMP Traditional) 你們禁食,卻互相爭競,以凶惡的拳頭打人。你們今日禁食,不得使你們的聲音聽聞於上。 现代标点和合本 (CUVMP Simplified) 你们禁食,却互相争竞,以凶恶的拳头打人。你们今日禁食,不得使你们的声音听闻于上。 聖經新譯本 (CNV Traditional) 看哪!你們禁食,結果是吵鬧和打架,用兇惡的拳頭打人;你們不要像今天這樣的禁食,使你們的聲音可以聽聞於天上。 圣经新译本 (CNV Simplified) 看哪!你们禁食,结果是吵闹和打架,用凶恶的拳头打人;你们不要像今天这样的禁食,使你们的声音可以听闻於天上。 繁體中文和合本 (CUV Traditional) 你 們 禁 食 , 卻 互 相 爭 競 , 以 凶 惡 的 拳 頭 打 人 。 你 們 今 日 禁 食 , 不 得 使 你 們 的 聲 音 聽 聞 於 上 。 简体中文和合本 (CUV Simplified) 你 们 禁 食 , 却 互 相 争 竞 , 以 凶 恶 的 拳 头 打 人 。 你 们 今 日 禁 食 , 不 得 使 你 们 的 声 音 听 闻 於 上 。 Isaiah 58:4 King James Bible Behold, ye fast for strife and debate, and to smite with the fist of wickedness: ye shall not fast as ye do this day, to make your voice to be heard on high. Isaiah 58:4 English Revised Version Behold, ye fast for strife and contention, and to smite with the fist of wickedness: ye fast not this day so as to make your voice to be heard on high. 聖經寶庫 (Treasury of Scripture) ye fast 列王紀上 21:9-13 箴言 21:27 馬太福音 6:16 路加福音 20:47 約翰福音 18:28 and to smite 使徒行傳 23:1,2 腓立比書 1:14,15 shall not fast as ye do this day. 約珥書 2:13,14 約拿書 3:7 馬太福音 6:16-18 鏈接 (Links) 以賽亞書 58:4 雙語聖經 (Interlinear) • 以賽亞書 58:4 多種語言 (Multilingual) • Isaías 58:4 西班牙人 (Spanish) • Ésaïe 58:4 法國人 (French) • Jesaja 58:4 德語 (German) • 以賽亞書 58:4 中國語文 (Chinese) • Isaiah 58:4 英語 (English)中文標準譯本 (CSB Traditional) ©2011 Asia Bible Society. 中文标准译本 (CSB Simplified) ©2011 Asia Bible Society. 現代標點和合本 (CUVMP Traditional) ©2011 Asia Bible Society. 现代标点和合本 (CUVMP Simplified) ©2011 Asia Bible Society. 聖經新譯本 (CNV Traditional) ©2010 Worldwide Bible Society. 圣经新译本 (CNV Simplified) ©2010 Worldwide Bible Society. |