平行經文 (Parallel Verses) 現代標點和合本 (CUVMP Traditional) 我使自己安靜直到天亮,他像獅子折斷我一切的骨頭;從早到晚,他要使我完結。 现代标点和合本 (CUVMP Simplified) 我使自己安静直到天亮,他像狮子折断我一切的骨头;从早到晚,他要使我完结。 聖經新譯本 (CNV Traditional) 我不斷哀歎,直到早晨,他像獅子一般,折斷我所有的骨頭;一日之間,他必使我生命終結。 圣经新译本 (CNV Simplified) 我不断哀叹,直到早晨,他像狮子一般,折断我所有的骨头;一日之间,他必使我生命终结。 繁體中文和合本 (CUV Traditional) 我 使 自 己 安 靜 直 到 天 亮 ; 他 像 獅 子 折 斷 我 一 切 的 骨 頭 , 從 早 到 晚 , 他 要 使 我 完 結 。 简体中文和合本 (CUV Simplified) 我 使 自 己 安 静 直 到 天 亮 ; 他 像 狮 子 折 断 我 一 切 的 骨 头 , 从 早 到 晚 , 他 要 使 我 完 结 。 Isaiah 38:13 King James Bible I reckoned till morning, that, as a lion, so will he break all my bones: from day even to night wilt thou make an end of me. Isaiah 38:13 English Revised Version I quieted myself until morning; as a lion, so he breaketh all my bones: from day even to night wilt thou make an end of me. 聖經寶庫 (Treasury of Scripture) as a lion 列王紀上 13:24-26 列王紀上 20:36 約伯記 10:16,17 約伯記 16:12-14 詩篇 39:10 詩篇 50:22 詩篇 51:8 但以理書 6:24 何西阿書 5:14 哥林多前書 11:30-32 鏈接 (Links) 以賽亞書 38:13 雙語聖經 (Interlinear) • 以賽亞書 38:13 多種語言 (Multilingual) • Isaías 38:13 西班牙人 (Spanish) • Ésaïe 38:13 法國人 (French) • Jesaja 38:13 德語 (German) • 以賽亞書 38:13 中國語文 (Chinese) • Isaiah 38:13 英語 (English)中文標準譯本 (CSB Traditional) ©2011 Asia Bible Society. 中文标准译本 (CSB Simplified) ©2011 Asia Bible Society. 現代標點和合本 (CUVMP Traditional) ©2011 Asia Bible Society. 现代标点和合本 (CUVMP Simplified) ©2011 Asia Bible Society. 聖經新譯本 (CNV Traditional) ©2010 Worldwide Bible Society. 圣经新译本 (CNV Simplified) ©2010 Worldwide Bible Society. |