詩篇 39:10
平行經文 (Parallel Verses)
現代標點和合本 (CUVMP Traditional)
求你把你的責罰從我身上免去,因你手的責打,我便消滅。

现代标点和合本 (CUVMP Simplified)
求你把你的责罚从我身上免去,因你手的责打,我便消灭。

聖經新譯本 (CNV Traditional)
求你除掉你降在我身上的災禍;因你手的責打,我就消滅。

圣经新译本 (CNV Simplified)
求你除掉你降在我身上的灾祸;因你手的责打,我就消灭。

繁體中文和合本 (CUV Traditional)
求 你 把 你 的 責 罰 從 我 身 上 免 去 ; 因 你 手 的 責 打 , 我 便 消 滅 。

简体中文和合本 (CUV Simplified)
求 你 把 你 的 责 罚 从 我 身 上 免 去 ; 因 你 手 的 责 打 , 我 便 消 灭 。

Psalm 39:10 King James Bible
Remove thy stroke away from me: I am consumed by the blow of thine hand.

Psalm 39:10 English Revised Version
Remove thy stroke away from me: I am consumed by the blow of thine hand.
聖經寶庫 (Treasury of Scripture)

Remove

詩篇 25:16,17
求你轉向我,憐恤我,因為我是孤獨困苦。…

撒母耳記上 6:5
所以當製造你們痔瘡的像和毀壞你們田地老鼠的像,並要歸榮耀給以色列的神,或者他向你們和你們的神,並你們的田地,把手放輕些。

約伯記 9:34
願他把杖離開我,不使驚惶威嚇我,

約伯記 13:21
就是把你的手縮回,遠離我身,又不使你的驚惶威嚇我。

I am consumed

詩篇 38:3,4
因你的惱怒,我的肉無一完全;因我的罪過,我的骨頭也不安寧。…

blow [heb.

約伯記 40:8
你豈可廢棄我所擬定的?豈可定我有罪,好顯自己為義嗎?

鏈接 (Links)
詩篇 39:10 雙語聖經 (Interlinear)詩篇 39:10 多種語言 (Multilingual)Salmos 39:10 西班牙人 (Spanish)Psaume 39:10 法國人 (French)Psalm 39:10 德語 (German)詩篇 39:10 中國語文 (Chinese)Psalm 39:10 英語 (English)

中文標準譯本 (CSB Traditional) ©2011 Asia Bible Society.

中文标准译本 (CSB Simplified) ©2011 Asia Bible Society.

現代標點和合本 (CUVMP Traditional) ©2011 Asia Bible Society.

现代标点和合本 (CUVMP Simplified) ©2011 Asia Bible Society.

聖經新譯本 (CNV Traditional) ©2010 Worldwide Bible Society.

圣经新译本 (CNV Simplified) ©2010 Worldwide Bible Society.

背景 (Context)
世事虛幻唯主是望
9因我所遭遇的是出於你,我就默然不語。 10求你把你的責罰從我身上免去,因你手的責打,我便消滅。 11你因人的罪惡,懲罰他的時候,叫他的笑容消滅,如衣被蟲所咬。世人真是虛幻!(細拉)…
交叉引用 (Cross Ref)
出埃及記 9:3
耶和華的手加在你田間的牲畜上,就是在馬、驢、駱駝、牛群、羊群上,必有重重的瘟疫。

約伯記 9:34
願他把杖離開我,不使驚惶威嚇我,

約伯記 13:21
就是把你的手縮回,遠離我身,又不使你的驚惶威嚇我。

詩篇 32:4
黑夜白日,你的手在我身上沉重,我的精液耗盡,如同夏天的乾旱。(細拉)

詩篇 88:7
你的憤怒重壓我身,你用一切的波浪困住我。(細拉)

詩篇 39:9
返回頁首 (Top of Page)
返回頁首 (Top of Page)