平行經文 (Parallel Verses) 現代標點和合本 (CUVMP Traditional) 他就去了,在路上有個獅子遇見他,將他咬死,屍身倒在路上,驢站在屍身旁邊,獅子也站在屍身旁邊。 现代标点和合本 (CUVMP Simplified) 他就去了,在路上有个狮子遇见他,将他咬死,尸身倒在路上,驴站在尸身旁边,狮子也站在尸身旁边。 聖經新譯本 (CNV Traditional) 他就去了;在路上有一隻獅子遇見了他,就把他咬死了。他的屍體被丟在路上,驢子站在屍體旁邊,獅子也站在屍體旁邊。 圣经新译本 (CNV Simplified) 他就去了;在路上有一只狮子遇见了他,就把他咬死了。他的屍体被丢在路上,驴子站在屍体旁边,狮子也站在屍体旁边。 繁體中文和合本 (CUV Traditional) 他 就 去 了 , 在 路 上 有 個 獅 子 遇 見 他 , 將 他 咬 死 , 屍 身 倒 在 路 上 , 驢 站 在 屍 身 旁 邊 , 獅 子 也 站 在 屍 身 旁 邊 。 简体中文和合本 (CUV Simplified) 他 就 去 了 , 在 路 上 有 个 狮 子 遇 见 他 , 将 他 咬 死 , 尸 身 倒 在 路 上 , 驴 站 在 尸 身 旁 边 , 狮 子 也 站 在 尸 身 旁 边 。 1 Kings 13:24 King James Bible And when he was gone, a lion met him by the way, and slew him: and his carcase was cast in the way, and the ass stood by it, the lion also stood by the carcase. 1 Kings 13:24 English Revised Version And when he was gone, a lion met him by the way, and slew him: and his carcase was cast in the way, and the ass stood by it; the lion also stood by the carcase. 聖經寶庫 (Treasury of Scripture) a lion 列王紀上 20:36 列王紀下 2:24 箴言 22:13 箴言 26:13 阿摩司書 5:19 哥林多前書 11:31,32 彼得前書 4:17,18 鏈接 (Links) 列王紀上 13:24 雙語聖經 (Interlinear) • 列王紀上 13:24 多種語言 (Multilingual) • 1 Reyes 13:24 西班牙人 (Spanish) • 1 Rois 13:24 法國人 (French) • 1 Koenige 13:24 德語 (German) • 列王紀上 13:24 中國語文 (Chinese) • 1 Kings 13:24 英語 (English)中文標準譯本 (CSB Traditional) ©2011 Asia Bible Society. 中文标准译本 (CSB Simplified) ©2011 Asia Bible Society. 現代標點和合本 (CUVMP Traditional) ©2011 Asia Bible Society. 现代标点和合本 (CUVMP Simplified) ©2011 Asia Bible Society. 聖經新譯本 (CNV Traditional) ©2010 Worldwide Bible Society. 圣经新译本 (CNV Simplified) ©2010 Worldwide Bible Society. |