以賽亞書 30:13 故此,這罪孽在你們身上好像將要破裂凸出來的高牆,頃刻之間忽然坍塌。
以賽亞書 30:13
平行經文 (Parallel Verses)
現代標點和合本 (CUVMP Traditional)
故此,這罪孽在你們身上好像將要破裂凸出來的高牆,頃刻之間忽然坍塌。

现代标点和合本 (CUVMP Simplified)
故此,这罪孽在你们身上好像将要破裂凸出来的高墙,顷刻之间忽然坍塌。

聖經新譯本 (CNV Traditional)
所以這罪孽對於你們,必像一道有了裂縫,且凸了出來,快要倒塌的高牆,在頃刻之間,就突然倒塌。

圣经新译本 (CNV Simplified)
所以这罪孽对於你们,必像一道有了裂缝,且凸了出来,快要倒塌的高墙,在顷刻之间,就突然倒塌。

繁體中文和合本 (CUV Traditional)
故 此 , 這 罪 孽 在 你 們 身 上 , 好 像 將 要 破 裂 凸 出 來 的 高 牆 , 頃 刻 之 間 忽 然 坍 塌 ;

简体中文和合本 (CUV Simplified)
故 此 , 这 罪 孽 在 你 们 身 上 , 好 像 将 要 破 裂 凸 出 来 的 高 墙 , 顷 刻 之 间 忽 然 坍 塌 ;

Isaiah 30:13 King James Bible
Therefore this iniquity shall be to you as a breach ready to fall, swelling out in a high wall, whose breaking cometh suddenly at an instant.

Isaiah 30:13 English Revised Version
therefore this iniquity shall be to you as a breach ready to fall, swelling out in a high wall, whose breaking cometh suddenly at an instant.
聖經寶庫 (Treasury of Scripture)

as a breach

列王紀上 20:30
其餘的逃入亞弗城。城牆塌倒,壓死剩下的二萬七千人。便哈達也逃入城,藏在嚴密的屋子裡。

詩篇 62:3
你們大家攻擊一人,把他毀壞,如同毀壞歪斜的牆、將倒的壁,要到幾時呢?

以西結書 13:10-15
因為他們誘惑我的百姓,說『平安!』,其實沒有平安,就像有人立起牆壁,他們倒用未泡透的灰抹上,…

馬太福音 7:27
雨淋,水沖,風吹,撞著那房子,房子就倒塌了,並且倒塌得很大。」

路加福音 6:49
唯有聽見不去行的,就像一個人在土地上蓋房子,沒有根基,水一沖,隨即倒塌了,並且那房子壞得很大。」

cometh

以賽亞書 29:5
「你仇敵的群眾卻要像細塵,強暴人的群眾也要像飛糠。這事必頃刻之間,忽然臨到。

約伯記 36:18
不可容憤怒觸動你,使你不服責罰,也不可因贖價大就偏行。

詩篇 73:19,20
他們轉眼之間成了何等的荒涼,他們被驚恐滅盡了。…

箴言 29:1
人屢次受責罰,仍然硬著頸項,他必頃刻敗壞,無法可治。

帖撒羅尼迦前書 5:1-3
弟兄們,論到時候、日期,不用寫信給你們,…

鏈接 (Links)
以賽亞書 30:13 雙語聖經 (Interlinear)以賽亞書 30:13 多種語言 (Multilingual)Isaías 30:13 西班牙人 (Spanish)Ésaïe 30:13 法國人 (French)Jesaja 30:13 德語 (German)以賽亞書 30:13 中國語文 (Chinese)Isaiah 30:13 英語 (English)

中文標準譯本 (CSB Traditional) ©2011 Asia Bible Society.

中文标准译本 (CSB Simplified) ©2011 Asia Bible Society.

現代標點和合本 (CUVMP Traditional) ©2011 Asia Bible Society.

现代标点和合本 (CUVMP Simplified) ©2011 Asia Bible Society.

聖經新譯本 (CNV Traditional) ©2010 Worldwide Bible Society.

圣经新译本 (CNV Simplified) ©2010 Worldwide Bible Society.

背景 (Context)
責民悖逆不聽訓言
12所以以色列的聖者如此說:『因為你們藐視這訓誨的話,倚賴欺壓和乖僻,以此為可靠的, 13故此,這罪孽在你們身上好像將要破裂凸出來的高牆,頃刻之間忽然坍塌。 14要被打碎,好像把窯匠的瓦器打碎,毫不顧惜,甚至碎塊中找不到一片可用以從爐內取火,從池中舀水。』」…
交叉引用 (Cross Ref)
列王紀上 20:30
其餘的逃入亞弗城。城牆塌倒,壓死剩下的二萬七千人。便哈達也逃入城,藏在嚴密的屋子裡。

詩篇 62:3
你們大家攻擊一人,把他毀壞,如同毀壞歪斜的牆、將倒的壁,要到幾時呢?

詩篇 62:4
他們彼此商議,專要從他的尊位上把他推下。他們喜愛謊話,口雖祝福,心卻咒詛。(細拉)

箴言 6:15
所以災難必忽然臨到他身,他必頃刻敗壞,無法可治。

以賽亞書 22:14
萬軍之耶和華親自默示我說:「這罪孽直到你們死,斷不得赦免。」這是主萬軍之耶和華說的。

以賽亞書 26:21
因為耶和華從他的居所出來,要刑罰地上居民的罪孽,地也必露出其中的血,不再掩蓋被殺的人。

以賽亞書 29:5
「你仇敵的群眾卻要像細塵,強暴人的群眾也要像飛糠。這事必頃刻之間,忽然臨到。

以賽亞書 30:26
當耶和華纏裹他百姓的損處,醫治他民鞭傷的日子,月光必像日光,日光必加七倍,像七日的光一樣。

以賽亞書 47:11
「因此,禍患要臨到你身,你不知何時發現;災害落在你身上,你也不能除掉;所不知道的毀滅,也必忽然臨到你身。

以賽亞書 48:3
主說:「早先的事我從古時說明,已經出了我的口,也是我所指示的,我忽然行做,事便成就。

以賽亞書 58:12
那些出於你的人必修造久已荒廢之處,你要建立拆毀累代的根基,你必稱為補破口的和重修路徑與人居住的。

以賽亞書 65:7


以賽亞書 30:12
返回頁首 (Top of Page)
返回頁首 (Top of Page)