平行經文 (Parallel Verses) 現代標點和合本 (CUVMP Traditional) 凡在地上有血肉的動物,就是飛鳥、牲畜、走獸和爬在地上的昆蟲,以及所有的人都死了。 现代标点和合本 (CUVMP Simplified) 凡在地上有血肉的动物,就是飞鸟、牲畜、走兽和爬在地上的昆虫,以及所有的人都死了。 聖經新譯本 (CNV Traditional) 凡有生命仍在地上行動的,無論是飛鳥或是牲畜,走獸或是在地上滋生的各樣小生物,以及所有的人都死了; 圣经新译本 (CNV Simplified) 凡有生命仍在地上行动的,无论是飞鸟或是牲畜,走兽或是在地上滋生的各样小生物,以及所有的人都死了; 繁體中文和合本 (CUV Traditional) 凡 在 地 上 有 血 肉 的 動 物 , 就 是 飛 鳥 、 牲 畜 、 走 獸 , 和 爬 在 地 上 的 昆 蟲 , 以 及 所 有 的 人 , 都 死 了 。 简体中文和合本 (CUV Simplified) 凡 在 地 上 有 血 肉 的 动 物 , 就 是 飞 鸟 、 牲 畜 、 走 兽 , 和 爬 在 地 上 的 昆 虫 , 以 及 所 有 的 人 , 都 死 了 。 Genesis 7:21 King James Bible And all flesh died that moved upon the earth, both of fowl, and of cattle, and of beast, and of every creeping thing that creepeth upon the earth, and every man: Genesis 7:21 English Revised Version And all flesh died that moved upon the earth, both fowl, and cattle, and beast, and every creeping thing that creepeth upon the earth, and every man: 聖經寶庫 (Treasury of Scripture) 創世記 7:4 創世記 6:6,7,13,17 約伯記 22:15-17 以賽亞書 24:6,19 耶利米書 4:22-27 耶利米書 12:3,4 何西阿書 4:3 約珥書 1:17-20 約珥書 2:3 西番雅書 1:3 馬太福音 24:39 路加福音 17:27 羅馬書 8:20,22 彼得後書 2:5 鏈接 (Links) 創世記 7:21 雙語聖經 (Interlinear) • 創世記 7:21 多種語言 (Multilingual) • Génesis 7:21 西班牙人 (Spanish) • Genèse 7:21 法國人 (French) • 1 Mose 7:21 德語 (German) • 創世記 7:21 中國語文 (Chinese) • Genesis 7:21 英語 (English)中文標準譯本 (CSB Traditional) ©2011 Asia Bible Society. 中文标准译本 (CSB Simplified) ©2011 Asia Bible Society. 現代標點和合本 (CUVMP Traditional) ©2011 Asia Bible Society. 现代标点和合本 (CUVMP Simplified) ©2011 Asia Bible Society. 聖經新譯本 (CNV Traditional) ©2010 Worldwide Bible Society. 圣经新译本 (CNV Simplified) ©2010 Worldwide Bible Society. 背景 (Context) 交叉引用 (Cross Ref) |