平行經文 (Parallel Verses) 現代標點和合本 (CUVMP Traditional) 亞當共活了九百三十歲就死了。 现代标点和合本 (CUVMP Simplified) 亚当共活了九百三十岁就死了。 聖經新譯本 (CNV Traditional) 亞當共活了九百三十歲,就死了。 圣经新译本 (CNV Simplified) 亚当共活了九百三十岁,就死了。 繁體中文和合本 (CUV Traditional) 亞 當 共 活 了 九 百 三 十 歲 就 死 了 。 简体中文和合本 (CUV Simplified) 亚 当 共 活 了 九 百 三 十 岁 就 死 了 。 Genesis 5:5 King James Bible And all the days that Adam lived were nine hundred and thirty years: and he died. Genesis 5:5 English Revised Version And all the days that Adam lived were nine hundred and thirty years: and he died. 聖經寶庫 (Treasury of Scripture) A. 930. B.C. 3074. nine. 創世記 5:8,11,14,17 *etc: 申命記 30:20 詩篇 90:10 and he died. 創世記 5:8,11,14 *etc: 創世記 3:19 撒母耳記下 14:14 約伯記 30:23 詩篇 49:7-10 詩篇 89:48 傳道書 9:5,8 傳道書 12:5,7 以西結書 18:4 羅馬書 5:12-14 哥林多前書 15:21,22 希伯來書 9:27 鏈接 (Links) 創世記 5:5 雙語聖經 (Interlinear) • 創世記 5:5 多種語言 (Multilingual) • Génesis 5:5 西班牙人 (Spanish) • Genèse 5:5 法國人 (French) • 1 Mose 5:5 德語 (German) • 創世記 5:5 中國語文 (Chinese) • Genesis 5:5 英語 (English)中文標準譯本 (CSB Traditional) ©2011 Asia Bible Society. 中文标准译本 (CSB Simplified) ©2011 Asia Bible Society. 現代標點和合本 (CUVMP Traditional) ©2011 Asia Bible Society. 现代标点和合本 (CUVMP Simplified) ©2011 Asia Bible Society. 聖經新譯本 (CNV Traditional) ©2010 Worldwide Bible Society. 圣经新译本 (CNV Simplified) ©2010 Worldwide Bible Society. |