聖經
>
創世記
>
章 5
> 聖經金句 8
◄
創世記 5:8
►
平行經文 (Parallel Verses)
現代標點和合本 (CUVMP Traditional)
塞特共活了九百一十二歲就死了。
现代标点和合本 (CUVMP Simplified)
塞特共活了九百一十二岁就死了。
聖經新譯本 (CNV Traditional)
塞特共活了九百一十二歲,就死了。
圣经新译本 (CNV Simplified)
塞特共活了九百一十二岁,就死了。
繁體中文和合本 (CUV Traditional)
塞 特 共 活 了 九 百 一 十 二 歲 就 死 了 。
简体中文和合本 (CUV Simplified)
塞 特 共 活 了 九 百 一 十 二 岁 就 死 了 。
Genesis 5:8 King James Bible
And all the days of Seth were nine hundred and twelve years: and he died.
Genesis 5:8 English Revised Version
and all the days of Seth were nine hundred and twelve years: and he died.
聖經寶庫 (Treasury of Scripture)
A.
1042. B.C.
2962
創世記 5:8
塞特共活了九百一十二歲就死了。
鏈接 (Links)
創世記 5:8 雙語聖經 (Interlinear)
•
創世記 5:8 多種語言 (Multilingual)
•
Génesis 5:8 西班牙人 (Spanish)
•
Genèse 5:8 法國人 (French)
•
1 Mose 5:8 德語 (German)
•
創世記 5:8 中國語文 (Chinese)
•
Genesis 5:8 英語 (English)
中文標準譯本 (CSB Traditional) ©2011 Asia Bible Society.
中文标准译本 (CSB Simplified) ©2011 Asia Bible Society.
現代標點和合本 (CUVMP Traditional) ©2011 Asia Bible Society.
现代标点和合本 (CUVMP Simplified) ©2011 Asia Bible Society.
聖經新譯本 (CNV Traditional) ©2010 Worldwide Bible Society.
圣经新译本 (CNV Simplified) ©2010 Worldwide Bible Society.
背景 (Context)
亞當之後裔
…
7
塞特生以挪士之後,又活了八百零七年,並且生兒養女。
8
塞特共活了九百一十二歲就死了。
9
以挪士活到九十歲,生了該南。…
交叉引用 (Cross Ref)
創世記 5:7
塞特生以挪士之後,又活了八百零七年,並且生兒養女。
創世記 5:9
以挪士活到九十歲,生了該南。