平行經文 (Parallel Verses) 現代標點和合本 (CUVMP Traditional) 當時治理埃及地的是約瑟,糶糧給那地眾民的就是他。約瑟的哥哥們來了,臉伏於地,向他下拜。 现代标点和合本 (CUVMP Simplified) 当时治理埃及地的是约瑟,粜粮给那地众民的就是他。约瑟的哥哥们来了,脸伏于地,向他下拜。 聖經新譯本 (CNV Traditional) 當時治理埃及地的官長是約瑟,賣糧給那地所有的人民的就是他。所以,約瑟的哥哥們來俯伏在地向他下拜。 圣经新译本 (CNV Simplified) 当时治理埃及地的官长是约瑟,卖粮给那地所有的人民的就是他。所以,约瑟的哥哥们来俯伏在地向他下拜。 繁體中文和合本 (CUV Traditional) 當 時 治 理 埃 及 地 的 是 約 瑟 ; 糶 糧 給 那 地 眾 民 的 就 是 他 。 約 瑟 的 哥 哥 們 來 了 , 臉 伏 於 地 , 向 他 下 拜 。 简体中文和合本 (CUV Simplified) 当 时 治 理 埃 及 地 的 是 约 瑟 ; ? 粮 给 那 地 众 民 的 就 是 他 。 约 瑟 的 哥 哥 们 来 了 , 脸 伏 於 地 , 向 他 下 拜 。 Genesis 42:6 King James Bible And Joseph was the governor over the land, and he it was that sold to all the people of the land: and Joseph's brethren came, and bowed down themselves before him with their faces to the earth. Genesis 42:6 English Revised Version And Joseph was the governor over the land; he it was that sold to all the people of the land: and Joseph's brethren came, and bowed down themselves to him with their faces to the earth. 聖經寶庫 (Treasury of Scripture) governor. 創世記 41:40,41 創世記 45:8,26 詩篇 105:16-21 使徒行傳 7:10 he it was. 創世記 41:55,56 bowed. 創世記 18:2 創世記 19:1 創世記 37:7,9 創世記 44:14 啟示錄 3:9 鏈接 (Links) 創世記 42:6 雙語聖經 (Interlinear) • 創世記 42:6 多種語言 (Multilingual) • Génesis 42:6 西班牙人 (Spanish) • Genèse 42:6 法國人 (French) • 1 Mose 42:6 德語 (German) • 創世記 42:6 中國語文 (Chinese) • Genesis 42:6 英語 (English)中文標準譯本 (CSB Traditional) ©2011 Asia Bible Society. 中文标准译本 (CSB Simplified) ©2011 Asia Bible Society. 現代標點和合本 (CUVMP Traditional) ©2011 Asia Bible Society. 现代标点和合本 (CUVMP Simplified) ©2011 Asia Bible Society. 聖經新譯本 (CNV Traditional) ©2010 Worldwide Bible Society. 圣经新译本 (CNV Simplified) ©2010 Worldwide Bible Society. 背景 (Context) 雅各遣子往埃及糴糧 …5來糴糧的人中有以色列的兒子們,因為迦南地也有饑荒。 6當時治理埃及地的是約瑟,糶糧給那地眾民的就是他。約瑟的哥哥們來了,臉伏於地,向他下拜。 7約瑟看見他哥哥們,就認得他們,卻裝作生人,向他們說些嚴厲話,問他們說:「你們從哪裡來?」他們說:「我們從迦南地來糴糧。」… 交叉引用 (Cross Ref) 創世記 33:3 他自己在他們前頭過去,一連七次俯伏在地,才就近他哥哥。 創世記 37:7 我們在田裡捆禾稼,我的捆起來站著,你們的捆來圍著我的捆下拜。」 創世記 41:41 法老又對約瑟說:「我派你治理埃及全地。」 創世記 41:43 又叫約瑟坐他的副車,喝道的在前呼叫說:「跪下!」這樣,法老派他治理埃及全地。 創世記 41:55 及至埃及全地有了饑荒,眾民向法老哀求糧食。法老對他們說:「你們往約瑟那裡去,凡他所說的,你們都要做。」 創世記 48:12 約瑟把兩個兒子從以色列兩膝中領出來,自己就臉伏於地下拜。 撒母耳記上 20:41 童子一去,大衛就從磐石的南邊出來,俯伏在地,拜了三拜。二人親嘴,彼此哭泣,大衛哭得更慟。 箴言 11:26 屯糧不賣的,民必咒詛他;情願出賣的,人必為他祝福。 以賽亞書 60:14 素來苦待你的,他的子孫都必屈身來就你;藐視你的,都要在你腳下跪拜。他們要稱你為耶和華的城,為以色列聖者的錫安。 |