創世記 42:5
平行經文 (Parallel Verses)
現代標點和合本 (CUVMP Traditional)
來糴糧的人中有以色列的兒子們,因為迦南地也有饑荒。

现代标点和合本 (CUVMP Simplified)
来籴粮的人中有以色列的儿子们,因为迦南地也有饥荒。

聖經新譯本 (CNV Traditional)
以色列的眾子也在前來買糧的人群中,因為迦南地也有饑荒。

圣经新译本 (CNV Simplified)
以色列的众子也在前来买粮的人群中,因为迦南地也有饥荒。

繁體中文和合本 (CUV Traditional)
來 糴 糧 的 人 中 有 以 色 列 的 兒 子 們 , 因 為 迦 南 地 也 有 饑 荒 。

简体中文和合本 (CUV Simplified)
来 籴 粮 的 人 中 有 以 色 列 的 儿 子 们 , 因 为 迦 南 地 也 有 饥 荒 。

Genesis 42:5 King James Bible
And the sons of Israel came to buy corn among those that came: for the famine was in the land of Canaan.

Genesis 42:5 English Revised Version
And the sons of Israel came to buy among those that came: for the famine was in the land of Canaan.
聖經寶庫 (Treasury of Scripture)

for.

創世記 12:10
那地遭遇饑荒。因饑荒甚大,亞伯蘭就下埃及去,要在那裡暫居。

創世記 26:1
在亞伯拉罕的日子那地有一次饑荒,這時又有饑荒,以撒就往基拉耳去,到非利士人的王亞比米勒那裡。

創世記 41:57
各地的人都往埃及去,到約瑟那裡糴糧,因為天下的饑荒甚大。

使徒行傳 7:11
後來埃及和迦南全地遭遇饑荒,大受艱難,我們的祖宗就絕了糧。

使徒行傳 11:28
內中有一位名叫亞迦布,站起來,藉著聖靈指明天下將有大饑荒;這事到克勞迪年間果然有了。

鏈接 (Links)
創世記 42:5 雙語聖經 (Interlinear)創世記 42:5 多種語言 (Multilingual)Génesis 42:5 西班牙人 (Spanish)Genèse 42:5 法國人 (French)1 Mose 42:5 德語 (German)創世記 42:5 中國語文 (Chinese)Genesis 42:5 英語 (English)

中文標準譯本 (CSB Traditional) ©2011 Asia Bible Society.

中文标准译本 (CSB Simplified) ©2011 Asia Bible Society.

現代標點和合本 (CUVMP Traditional) ©2011 Asia Bible Society.

现代标点和合本 (CUVMP Simplified) ©2011 Asia Bible Society.

聖經新譯本 (CNV Traditional) ©2010 Worldwide Bible Society.

圣经新译本 (CNV Simplified) ©2010 Worldwide Bible Society.

背景 (Context)
雅各遣子往埃及糴糧
4但約瑟的兄弟便雅憫,雅各沒有打發他和哥哥們同去,因為雅各說:「恐怕他遭害。」 5來糴糧的人中有以色列的兒子們,因為迦南地也有饑荒。 6當時治理埃及地的是約瑟,糶糧給那地眾民的就是他。約瑟的哥哥們來了,臉伏於地,向他下拜。…
交叉引用 (Cross Ref)
使徒行傳 7:11
後來埃及和迦南全地遭遇饑荒,大受艱難,我們的祖宗就絕了糧。

創世記 12:10
那地遭遇饑荒。因饑荒甚大,亞伯蘭就下埃及去,要在那裡暫居。

創世記 26:1
在亞伯拉罕的日子那地有一次饑荒,這時又有饑荒,以撒就往基拉耳去,到非利士人的王亞比米勒那裡。

創世記 41:57
各地的人都往埃及去,到約瑟那裡糴糧,因為天下的饑荒甚大。

撒母耳記下 21:1
大衛年間有饑荒,一連三年,大衛就求問耶和華。耶和華說:「這饑荒是因掃羅和他流人血之家殺死基遍人。」

創世記 42:4
返回頁首 (Top of Page)
返回頁首 (Top of Page)