平行經文 (Parallel Verses) 現代標點和合本 (CUVMP Traditional) 來糴糧的人中有以色列的兒子們,因為迦南地也有饑荒。 现代标点和合本 (CUVMP Simplified) 来籴粮的人中有以色列的儿子们,因为迦南地也有饥荒。 聖經新譯本 (CNV Traditional) 以色列的眾子也在前來買糧的人群中,因為迦南地也有饑荒。 圣经新译本 (CNV Simplified) 以色列的众子也在前来买粮的人群中,因为迦南地也有饥荒。 繁體中文和合本 (CUV Traditional) 來 糴 糧 的 人 中 有 以 色 列 的 兒 子 們 , 因 為 迦 南 地 也 有 饑 荒 。 简体中文和合本 (CUV Simplified) 来 籴 粮 的 人 中 有 以 色 列 的 儿 子 们 , 因 为 迦 南 地 也 有 饥 荒 。 Genesis 42:5 King James Bible And the sons of Israel came to buy corn among those that came: for the famine was in the land of Canaan. Genesis 42:5 English Revised Version And the sons of Israel came to buy among those that came: for the famine was in the land of Canaan. 聖經寶庫 (Treasury of Scripture) for. 創世記 12:10 創世記 26:1 創世記 41:57 使徒行傳 7:11 使徒行傳 11:28 鏈接 (Links) 創世記 42:5 雙語聖經 (Interlinear) • 創世記 42:5 多種語言 (Multilingual) • Génesis 42:5 西班牙人 (Spanish) • Genèse 42:5 法國人 (French) • 1 Mose 42:5 德語 (German) • 創世記 42:5 中國語文 (Chinese) • Genesis 42:5 英語 (English)中文標準譯本 (CSB Traditional) ©2011 Asia Bible Society. 中文标准译本 (CSB Simplified) ©2011 Asia Bible Society. 現代標點和合本 (CUVMP Traditional) ©2011 Asia Bible Society. 现代标点和合本 (CUVMP Simplified) ©2011 Asia Bible Society. 聖經新譯本 (CNV Traditional) ©2010 Worldwide Bible Society. 圣经新译本 (CNV Simplified) ©2010 Worldwide Bible Society. 背景 (Context) 雅各遣子往埃及糴糧 …4但約瑟的兄弟便雅憫,雅各沒有打發他和哥哥們同去,因為雅各說:「恐怕他遭害。」 5來糴糧的人中有以色列的兒子們,因為迦南地也有饑荒。 6當時治理埃及地的是約瑟,糶糧給那地眾民的就是他。約瑟的哥哥們來了,臉伏於地,向他下拜。… 交叉引用 (Cross Ref) 使徒行傳 7:11 後來埃及和迦南全地遭遇饑荒,大受艱難,我們的祖宗就絕了糧。 創世記 12:10 那地遭遇饑荒。因饑荒甚大,亞伯蘭就下埃及去,要在那裡暫居。 創世記 26:1 在亞伯拉罕的日子那地有一次饑荒,這時又有饑荒,以撒就往基拉耳去,到非利士人的王亞比米勒那裡。 創世記 41:57 各地的人都往埃及去,到約瑟那裡糴糧,因為天下的饑荒甚大。 撒母耳記下 21:1 大衛年間有饑荒,一連三年,大衛就求問耶和華。耶和華說:「這饑荒是因掃羅和他流人血之家殺死基遍人。」 |