創世記 4:4 亞伯也將他羊群中頭生的和羊的脂油獻上。耶和華看中了亞伯和他的供物,
創世記 4:4
平行經文 (Parallel Verses)
現代標點和合本 (CUVMP Traditional)
亞伯也將他羊群中頭生的和羊的脂油獻上。耶和華看中了亞伯和他的供物,

现代标点和合本 (CUVMP Simplified)
亚伯也将他羊群中头生的和羊的脂油献上。耶和华看中了亚伯和他的供物,

聖經新譯本 (CNV Traditional)
亞伯也把自己羊群中一些頭生的,和羊的脂油拿來獻上。耶和華看中了亞伯和他的禮物;

圣经新译本 (CNV Simplified)
亚伯也把自己羊群中一些头生的,和羊的脂油拿来献上。耶和华看中了亚伯和他的礼物;

繁體中文和合本 (CUV Traditional)
亞 伯 也 將 他 羊 群 中 頭 生 的 和 羊 的 脂 油 獻 上 。 耶 和 華 看 中 了 亞 伯 和 他 的 供 物 ,

简体中文和合本 (CUV Simplified)
亚 伯 也 将 他 羊 群 中 头 生 的 和 羊 的 脂 油 献 上 。 耶 和 华 看 中 了 亚 伯 和 他 的 供 物 ,

Genesis 4:4 King James Bible
And Abel, he also brought of the firstlings of his flock and of the fat thereof. And the LORD had respect unto Abel and to his offering:

Genesis 4:4 English Revised Version
And Abel, he also brought of the firstlings of his flock and of the fat thereof. And the LORD had respect unto Abel and to his offering:
聖經寶庫 (Treasury of Scripture)

the firstlings.

出埃及記 13:12
那時你要將一切頭生的,並牲畜中頭生的,歸給耶和華,公的都要屬耶和華。

民數記 18:12,17
凡油中、新酒中、五穀中至好的,就是以色列人所獻給耶和華初熟之物,我都賜給你。…

箴言 3:9
你要以財物和一切初熟的土產尊榮耶和華,

希伯來書 9:22
按著律法,凡物差不多都是用血潔淨的,若不流血,罪就不得赦免了。

彼得前書 1:19,20
乃是憑著基督的寶血,如同無瑕疵、無玷汙的羔羊之血。…

啟示錄 13:8
凡住在地上,名字從創世以來沒有記在被殺之羔羊生命冊上的人,都要拜牠。

flock.

利未記 3:16,17
祭司要在壇上焚燒,作為馨香火祭的食物。脂油都是耶和華的,…

had.

創世記 15:17
日落天黑,不料有冒煙的爐並燒著的火把從那些肉塊中經過。

利未記 9:24
有火從耶和華面前出來,在壇上燒盡燔祭和脂油,眾民一見,就都歡呼,俯伏在地。

民數記 16:35
又有火從耶和華那裡出來,燒滅了那獻香的二百五十個人。

士師記 6:21
耶和華的使者伸出手內的杖,杖頭挨了肉和無酵餅,就有火從磐石中出來,燒盡了肉和無酵餅。耶和華的使者也就不見了。

列王紀上 18:24,38
你們求告你們神的名,我也求告耶和華的名。那降火顯應的神,就是神。」眾民回答說:「這話甚好。」…

歷代志上 21:26
大衛在那裡為耶和華築了一座壇,獻燔祭和平安祭,求告耶和華。耶和華就應允他,使火從天降在燔祭壇上。

歷代志下 7:1
所羅門祈禱已畢,就有火從天上降下來,燒盡燔祭和別的祭,耶和華的榮光充滿了殿。

詩篇 20:3
記念你的一切供獻,悅納你的燔祭;(細拉)

*marg:

希伯來書 11:4
亞伯因著信獻祭於神,比該隱所獻的更美,因此便得了稱義的見證,就是神指他禮物作的見證。他雖然死了,卻因這信仍舊說話。

鏈接 (Links)
創世記 4:4 雙語聖經 (Interlinear)創世記 4:4 多種語言 (Multilingual)Génesis 4:4 西班牙人 (Spanish)Genèse 4:4 法國人 (French)1 Mose 4:4 德語 (German)創世記 4:4 中國語文 (Chinese)Genesis 4:4 英語 (English)

中文標準譯本 (CSB Traditional) ©2011 Asia Bible Society.

中文标准译本 (CSB Simplified) ©2011 Asia Bible Society.

現代標點和合本 (CUVMP Traditional) ©2011 Asia Bible Society.

现代标点和合本 (CUVMP Simplified) ©2011 Asia Bible Society.

聖經新譯本 (CNV Traditional) ©2010 Worldwide Bible Society.

圣经新译本 (CNV Simplified) ©2010 Worldwide Bible Society.

背景 (Context)
生該隱亞伯
3有一日,該隱拿地裡的出產為供物獻給耶和華, 4亞伯也將他羊群中頭生的和羊的脂油獻上。耶和華看中了亞伯和他的供物, 5只是看不中該隱和他的供物。該隱就大大地發怒,變了臉色。…
交叉引用 (Cross Ref)
希伯來書 11:4
亞伯因著信獻祭於神,比該隱所獻的更美,因此便得了稱義的見證,就是神指他禮物作的見證。他雖然死了,卻因這信仍舊說話。

創世記 4:3
有一日,該隱拿地裡的出產為供物獻給耶和華,

民數記 16:15
摩西就甚發怒,對耶和華說:「求你不要享受他們的供物。我並沒有奪過他們一匹驢,也沒有害過他們一個人。」

撒母耳記上 15:22
撒母耳說:「耶和華喜悅燔祭和平安祭,豈如喜悅人聽從他的話呢?聽命勝於獻祭,順從勝於公羊的脂油。

創世記 4:3
返回頁首 (Top of Page)
返回頁首 (Top of Page)