平行經文 (Parallel Verses) 現代標點和合本 (CUVMP Traditional) 亞伯也將他羊群中頭生的和羊的脂油獻上。耶和華看中了亞伯和他的供物, 现代标点和合本 (CUVMP Simplified) 亚伯也将他羊群中头生的和羊的脂油献上。耶和华看中了亚伯和他的供物, 聖經新譯本 (CNV Traditional) 亞伯也把自己羊群中一些頭生的,和羊的脂油拿來獻上。耶和華看中了亞伯和他的禮物; 圣经新译本 (CNV Simplified) 亚伯也把自己羊群中一些头生的,和羊的脂油拿来献上。耶和华看中了亚伯和他的礼物; 繁體中文和合本 (CUV Traditional) 亞 伯 也 將 他 羊 群 中 頭 生 的 和 羊 的 脂 油 獻 上 。 耶 和 華 看 中 了 亞 伯 和 他 的 供 物 , 简体中文和合本 (CUV Simplified) 亚 伯 也 将 他 羊 群 中 头 生 的 和 羊 的 脂 油 献 上 。 耶 和 华 看 中 了 亚 伯 和 他 的 供 物 , Genesis 4:4 King James Bible And Abel, he also brought of the firstlings of his flock and of the fat thereof. And the LORD had respect unto Abel and to his offering: Genesis 4:4 English Revised Version And Abel, he also brought of the firstlings of his flock and of the fat thereof. And the LORD had respect unto Abel and to his offering: 聖經寶庫 (Treasury of Scripture) the firstlings. 出埃及記 13:12 民數記 18:12,17 箴言 3:9 希伯來書 9:22 彼得前書 1:19,20 啟示錄 13:8 flock. 利未記 3:16,17 had. 創世記 15:17 利未記 9:24 民數記 16:35 士師記 6:21 列王紀上 18:24,38 歷代志上 21:26 歷代志下 7:1 詩篇 20:3 *marg: 希伯來書 11:4 鏈接 (Links) 創世記 4:4 雙語聖經 (Interlinear) • 創世記 4:4 多種語言 (Multilingual) • Génesis 4:4 西班牙人 (Spanish) • Genèse 4:4 法國人 (French) • 1 Mose 4:4 德語 (German) • 創世記 4:4 中國語文 (Chinese) • Genesis 4:4 英語 (English)中文標準譯本 (CSB Traditional) ©2011 Asia Bible Society. 中文标准译本 (CSB Simplified) ©2011 Asia Bible Society. 現代標點和合本 (CUVMP Traditional) ©2011 Asia Bible Society. 现代标点和合本 (CUVMP Simplified) ©2011 Asia Bible Society. 聖經新譯本 (CNV Traditional) ©2010 Worldwide Bible Society. 圣经新译本 (CNV Simplified) ©2010 Worldwide Bible Society. 背景 (Context) 交叉引用 (Cross Ref) 希伯來書 11:4 亞伯因著信獻祭於神,比該隱所獻的更美,因此便得了稱義的見證,就是神指他禮物作的見證。他雖然死了,卻因這信仍舊說話。 創世記 4:3 有一日,該隱拿地裡的出產為供物獻給耶和華, 民數記 16:15 摩西就甚發怒,對耶和華說:「求你不要享受他們的供物。我並沒有奪過他們一匹驢,也沒有害過他們一個人。」 撒母耳記上 15:22 撒母耳說:「耶和華喜悅燔祭和平安祭,豈如喜悅人聽從他的話呢?聽命勝於獻祭,順從勝於公羊的脂油。 |