平行經文 (Parallel Verses) 現代標點和合本 (CUVMP Traditional) 「人子啊,你要面向以色列的眾山說預言, 现代标点和合本 (CUVMP Simplified) “人子啊,你要面向以色列的众山说预言, 聖經新譯本 (CNV Traditional) 「人子啊!你要面向以色列的群山說預言, 圣经新译本 (CNV Simplified) 「人子啊!你要面向以色列的群山说预言, 繁體中文和合本 (CUV Traditional) 人 子 啊 , 你 要 面 向 以 色 列 的 眾 山 說 預 言 , 简体中文和合本 (CUV Simplified) 人 子 啊 , 你 要 面 向 以 色 列 的 众 山 说 预 言 , Ezekiel 6:2 King James Bible Son of man, set thy face toward the mountains of Israel, and prophesy against them, Ezekiel 6:2 English Revised Version Son of man, set thy face toward the mountains of Israel, and prophesy unto them, 聖經寶庫 (Treasury of Scripture) set 以西結書 4:7 以西結書 13:17 以西結書 20:46 以西結書 21:2 以西結書 25:2 以西結書 38:2,3 the mountains 以西結書 19:9 以西結書 33:28 以西結書 34:14 以西結書 35:12 以西結書 37:22 約書亞記 11:21 彌迦書 6:1,2 鏈接 (Links) 以西結書 6:2 雙語聖經 (Interlinear) • 以西結書 6:2 多種語言 (Multilingual) • Ezequiel 6:2 西班牙人 (Spanish) • Ézéchiel 6:2 法國人 (French) • Hesekiel 6:2 德語 (German) • 以西結書 6:2 中國語文 (Chinese) • Ezekiel 6:2 英語 (English)中文標準譯本 (CSB Traditional) ©2011 Asia Bible Society. 中文标准译本 (CSB Simplified) ©2011 Asia Bible Society. 現代標點和合本 (CUVMP Traditional) ©2011 Asia Bible Society. 现代标点和合本 (CUVMP Simplified) ©2011 Asia Bible Society. 聖經新譯本 (CNV Traditional) ©2010 Worldwide Bible Society. 圣经新译本 (CNV Simplified) ©2010 Worldwide Bible Society. |