平行經文 (Parallel Verses) 現代標點和合本 (CUVMP Traditional) 「人子啊,你要向西頓預言攻擊她, 现代标点和合本 (CUVMP Simplified) “人子啊,你要向西顿预言攻击她, 聖經新譯本 (CNV Traditional) 「人子啊!你要面向西頓,說預言攻擊它, 圣经新译本 (CNV Simplified) 「人子啊!你要面向西顿,说预言攻击它, 繁體中文和合本 (CUV Traditional) 人 子 啊 , 你 要 向 西 頓 預 言 攻 擊 他 , 简体中文和合本 (CUV Simplified) 人 子 啊 , 你 要 向 西 顿 预 言 攻 击 他 , Ezekiel 28:21 King James Bible Son of man, set thy face against Zidon, and prophesy against it, Ezekiel 28:21 English Revised Version Son of man, set thy face toward Zidon, and prophesy against it, 聖經寶庫 (Treasury of Scripture) set 以西結書 6:2 以西結書 25:2 以西結書 29:2 Zidon. 以西結書 23:12 ;) and consequently Zidon was a more ancient, though a less considerable city than Tyre; and it is probable that it was taken by the Chaldeans soon after the destruction of the latter. It was afterwards burnt to the ground by the inhabitants, to prevent it falling in the hands of Ochus. 以西結書 27:8 以西結書 32:30 創世記 10:15 Sidon 以賽亞書 23:2-4,12 耶利米書 25:22 耶利米書 27:3 耶利米書 47:4 約珥書 3:4-8 撒迦利亞書 9:2 鏈接 (Links) 以西結書 28:21 雙語聖經 (Interlinear) • 以西結書 28:21 多種語言 (Multilingual) • Ezequiel 28:21 西班牙人 (Spanish) • Ézéchiel 28:21 法國人 (French) • Hesekiel 28:21 德語 (German) • 以西結書 28:21 中國語文 (Chinese) • Ezekiel 28:21 英語 (English)中文標準譯本 (CSB Traditional) ©2011 Asia Bible Society. 中文标准译本 (CSB Simplified) ©2011 Asia Bible Society. 現代標點和合本 (CUVMP Traditional) ©2011 Asia Bible Society. 现代标点和合本 (CUVMP Simplified) ©2011 Asia Bible Society. 聖經新譯本 (CNV Traditional) ©2010 Worldwide Bible Society. 圣经新译本 (CNV Simplified) ©2010 Worldwide Bible Society. 背景 (Context) 交叉引用 (Cross Ref) 創世記 10:15 迦南生長子西頓,又生赫, 創世記 10:19 迦南的境界是從西頓向基拉耳的路上,直到加沙;又向所多瑪、蛾摩拉、押瑪、洗扁的路上,直到拉沙。 以賽亞書 23:2 沿海的居民,就是素來靠航海西頓的商家得豐盛的,你們當靜默無言! 以賽亞書 23:4 西頓哪,你當慚愧!因為大海說,就是海中的保障說:「我沒有劬勞,也沒有生產;沒有養育男子,也沒有撫養童女。」 以西結書 6:2 「人子啊,你要面向以色列的眾山說預言, 以西結書 21:2 「人子啊,你要面向耶路撒冷和聖所滴下預言攻擊以色列地, 以西結書 25:2 「人子啊,你要面向亞捫人說預言攻擊他們, 以西結書 27:8 西頓和亞發的居民做你盪槳的,推羅啊,你中間的智慧人做掌舵的。 以西結書 28:20 耶和華的話臨到我說: 以西結書 32:30 在那裡有北方的眾王子和一切西頓人,都與被殺的人下去。他們雖然仗著勢力使人驚恐,還是蒙羞。他們未受割禮,和被刀殺的一同躺臥,與下坑的人一同擔當羞辱。 撒迦利亞書 9:2 和靠近的哈馬,並推羅、西頓,因為這二城的人大有智慧。 |