平行經文 (Parallel Verses) 現代標點和合本 (CUVMP Traditional) 他到了朝東的門,就上門的臺階,量門的這檻,寬一竿,又量門的那檻,寬一竿。 现代标点和合本 (CUVMP Simplified) 他到了朝东的门,就上门的台阶,量门的这槛,宽一竿,又量门的那槛,宽一竿。 聖經新譯本 (CNV Traditional) 他到了朝東的門,上了門的臺階,量度門檻,厚三公尺;又量另一個門檻,厚三公尺。 圣经新译本 (CNV Simplified) 他到了朝东的门,上了门的台阶,量度门槛,厚三公尺;又量另一个门槛,厚三公尺。 繁體中文和合本 (CUV Traditional) 他 到 了 朝 東 的 門 , 就 上 門 的 臺 階 , 量 門 的 這 檻 , 寬 一 竿 ; 又 量 門 的 那 檻 , 寬 一 竿 。 简体中文和合本 (CUV Simplified) 他 到 了 朝 东 的 门 , 就 上 门 的 ? 阶 , 量 门 的 这 槛 , 宽 一 竿 ; 又 量 门 的 那 槛 , 宽 一 竿 。 Ezekiel 40:6 King James Bible Then came he unto the gate which looketh toward the east, and went up the stairs thereof, and measured the threshold of the gate, which was one reed broad; and the other threshold of the gate, which was one reed broad. Ezekiel 40:6 English Revised Version Then came he unto the gate which looketh toward the east, and went up the steps thereof; and he measured the threshold of the gate, one reed broad: and the other threshold, one reed broad. 聖經寶庫 (Treasury of Scripture) unto 以西結書 40:20 以西結書 8:16 以西結書 11:1 以西結書 43:1 以西結書 4:1 以西結書 46:1,12 歷代志上 9:18,24 尼希米記 3:29 耶利米書 19:2 以西結書 40:26 列王紀上 6:8 threshold 以西結書 10:18 以西結書 43:8 以西結書 46:2 以西結書 47:1 詩篇 84:10 one reed 以西結書 40:5,7 鏈接 (Links) 以西結書 40:6 雙語聖經 (Interlinear) • 以西結書 40:6 多種語言 (Multilingual) • Ezequiel 40:6 西班牙人 (Spanish) • Ézéchiel 40:6 法國人 (French) • Hesekiel 40:6 德語 (German) • 以西結書 40:6 中國語文 (Chinese) • Ezekiel 40:6 英語 (English)中文標準譯本 (CSB Traditional) ©2011 Asia Bible Society. 中文标准译本 (CSB Simplified) ©2011 Asia Bible Society. 現代標點和合本 (CUVMP Traditional) ©2011 Asia Bible Society. 现代标点和合本 (CUVMP Simplified) ©2011 Asia Bible Society. 聖經新譯本 (CNV Traditional) ©2010 Worldwide Bible Society. 圣经新译本 (CNV Simplified) ©2010 Worldwide Bible Society. 背景 (Context) 東門之式度 5我見殿四圍有牆。那人手拿量度的竿,長六肘,每肘是一肘零一掌。他用竿量牆,厚一竿,高一竿。 6他到了朝東的門,就上門的臺階,量門的這檻,寬一竿,又量門的那檻,寬一竿。 7又有衛房,每房長一竿,寬一竿,相隔五肘。門檻,就是挨著向殿的廊門檻,寬一竿。… 交叉引用 (Cross Ref) 以西結書 8:16 他又領我到耶和華殿的內院,誰知,在耶和華的殿門口,廊子和祭壇中間,約有二十五個人背向耶和華的殿,面向東方拜日頭。 以西結書 11:1 靈將我舉起,帶到耶和華殿向東的東門,誰知,在門口有二十五個人,我見其中有民間的首領押朔的兒子雅撒尼亞和比拿雅的兒子毗拉提。 以西結書 40:20 他量外院朝北的門,長寬若干。 以西結書 40:22 其窗櫺和廊子並雕刻的棕樹,與朝東的門尺寸一樣。登七層臺階上到這門,前面有廊子。 以西結書 40:24 他帶我往南去,見朝南有門。又照先前的尺寸,量門洞的柱子和廊子。 以西結書 40:26 登七層臺階上到這門,前面有廊子。柱上有雕刻的棕樹,這邊一棵,那邊一棵。 以西結書 41:16 內殿、院廊、門檻、嚴緊的窗櫺,並對著門檻的三層樓廊,從地到窗櫺(窗櫺都有蔽子), 以西結書 42:15 他量完了內殿,就帶我出朝東的門,量院的四圍。 以西結書 43:1 以後,他帶我到一座門,就是朝東的門。 以西結書 43:17 磴臺長十四肘,寬十四肘,四面見方。四圍起邊高半肘,底座四圍的邊寬一肘。臺階朝東。」 以西結書 44:1 他又帶我回到聖地朝東的外門,那門關閉了。 |