平行經文 (Parallel Verses) 現代標點和合本 (CUVMP Traditional) 並且我在曠野向他們起誓,必不領他們進入我所賜給他們流奶與蜜之地,那地在萬國中是有榮耀的。 现代标点和合本 (CUVMP Simplified) 并且我在旷野向他们起誓,必不领他们进入我所赐给他们流奶与蜜之地,那地在万国中是有荣耀的。 聖經新譯本 (CNV Traditional) 我在曠野也曾經向他們舉手起誓,必不領他們到我賜給他們的流奶與蜜之地,就是萬邦中最榮美的地。 圣经新译本 (CNV Simplified) 我在旷野也曾经向他们举手起誓,必不领他们到我赐给他们的流奶与蜜之地,就是万邦中最荣美的地。 繁體中文和合本 (CUV Traditional) 並 且 我 在 曠 野 向 他 們 起 誓 , 必 不 領 他 們 進 入 我 所 賜 給 他 們 流 奶 與 蜜 之 地 ( 那 地 在 萬 國 中 是 有 榮 耀 的 ) ; 简体中文和合本 (CUV Simplified) 并 且 我 在 旷 野 向 他 们 起 誓 , 必 不 领 他 们 进 入 我 所 赐 给 他 们 流 奶 与 蜜 之 地 ( 那 地 在 万 国 中 是 有 荣 耀 的 ) ; Ezekiel 20:15 King James Bible Yet also I lifted up my hand unto them in the wilderness, that I would not bring them into the land which I had given them, flowing with milk and honey, which is the glory of all lands; Ezekiel 20:15 English Revised Version Moreover also I lifted up my hand unto them in the wilderness, that I would not bring them into the land which I had given them, flowing with milk and honey, which is the glory of all lands; 聖經寶庫 (Treasury of Scripture) I lifted 以西結書 20:23 民數記 14:23-30 民數記 26:64,65 申命記 1:34,35 詩篇 95:11 詩篇 106:26 希伯來書 3:11 希伯來書 3:18 希伯來書 4:3 flowing 以西結書 20:6 鏈接 (Links) 以西結書 20:15 雙語聖經 (Interlinear) • 以西結書 20:15 多種語言 (Multilingual) • Ezequiel 20:15 西班牙人 (Spanish) • Ézéchiel 20:15 法國人 (French) • Hesekiel 20:15 德語 (German) • 以西結書 20:15 中國語文 (Chinese) • Ezekiel 20:15 英語 (English)中文標準譯本 (CSB Traditional) ©2011 Asia Bible Society. 中文标准译本 (CSB Simplified) ©2011 Asia Bible Society. 現代標點和合本 (CUVMP Traditional) ©2011 Asia Bible Society. 现代标点和合本 (CUVMP Simplified) ©2011 Asia Bible Society. 聖經新譯本 (CNV Traditional) ©2010 Worldwide Bible Society. 圣经新译本 (CNV Simplified) ©2010 Worldwide Bible Society. 背景 (Context) 在曠野之違逆 …14我卻為我名的緣故沒有這樣行,免得我的名在我領他們出埃及的列國人眼前被褻瀆。 15並且我在曠野向他們起誓,必不領他們進入我所賜給他們流奶與蜜之地,那地在萬國中是有榮耀的。 16因為他們厭棄我的典章,不順從我的律例,干犯我的安息日,他們的心隨從自己的偶像。… 交叉引用 (Cross Ref) 民數記 14:30 必不得進我起誓應許叫你們住的那地。唯有耶孚尼的兒子迦勒和嫩的兒子約書亞才能進去。 申命記 1:35 『這惡世代的人,連一個也不得見我起誓應許賜給你們列祖的美地。 詩篇 95:11 所以我在怒中起誓說:『他們斷不可進入我的安息。』」 詩篇 106:26 所以他對他們起誓,必叫他們倒在曠野, 以西結書 20:14 我卻為我名的緣故沒有這樣行,免得我的名在我領他們出埃及的列國人眼前被褻瀆。 以西結書 20:38 我必從你們中間除淨叛逆和得罪我的人,將他們從所寄居的地方領出來,他們卻不得入以色列地,你們就知道我是耶和華。 以西結書 20:42 我領你們進入以色列地,就是我起誓應許賜給你們列祖之地,那時你們就知道我是耶和華。 以西結書 44:12 因為這些利未人曾在偶像前伺候這民,成了以色列家罪孽的絆腳石,所以我向他們起誓,他們必擔當自己的罪孽。這是主耶和華說的。 |