平行經文 (Parallel Verses) 現代標點和合本 (CUVMP Traditional) 所以他對他們起誓,必叫他們倒在曠野, 现代标点和合本 (CUVMP Simplified) 所以他对他们起誓,必叫他们倒在旷野, 聖經新譯本 (CNV Traditional) 所以他對他們起誓,必使他們倒在曠野, 圣经新译本 (CNV Simplified) 所以他对他们起誓,必使他们倒在旷野, 繁體中文和合本 (CUV Traditional) 所 以 , 他 對 他 們 起 誓 : 必 叫 他 們 倒 在 曠 野 , 简体中文和合本 (CUV Simplified) 所 以 , 他 对 他 们 起 誓 : 必 叫 他 们 倒 在 旷 野 , Psalm 106:26 King James Bible Therefore he lifted up his hand against them, to overthrow them in the wilderness: Psalm 106:26 English Revised Version Therefore he lifted up his hand unto them, that he would overthrow them in the wilderness: 聖經寶庫 (Treasury of Scripture) therefore 詩篇 95:11 民數記 14:28-35 申命記 1:34,35 希伯來書 3:11,18 lifted 創世記 14:22,23 出埃及記 6:8 申命記 32:40-42 以西結書 20:15 啟示錄 10:5,6 鏈接 (Links) 詩篇 106:26 雙語聖經 (Interlinear) • 詩篇 106:26 多種語言 (Multilingual) • Salmos 106:26 西班牙人 (Spanish) • Psaume 106:26 法國人 (French) • Psalm 106:26 德語 (German) • 詩篇 106:26 中國語文 (Chinese) • Psalm 106:26 英語 (English)中文標準譯本 (CSB Traditional) ©2011 Asia Bible Society. 中文标准译本 (CSB Simplified) ©2011 Asia Bible Society. 現代標點和合本 (CUVMP Traditional) ©2011 Asia Bible Society. 现代标点和合本 (CUVMP Simplified) ©2011 Asia Bible Society. 聖經新譯本 (CNV Traditional) ©2010 Worldwide Bible Society. 圣经新译本 (CNV Simplified) ©2010 Worldwide Bible Society. 背景 (Context) 交叉引用 (Cross Ref) 希伯來書 3:11 我就在怒中起誓說:『他們斷不可進入我的安息。』」 民數記 14:28 你們告訴他們:『耶和華說:我指著我的永生起誓:我必要照你們達到我耳中的話待你們。 申命記 1:35 『這惡世代的人,連一個也不得見我起誓應許賜給你們列祖的美地。 申命記 2:14 自從離開加低斯巴尼亞,到過了撒烈溪的時候,共有三十八年,等那世代的兵丁都從營中滅盡,正如耶和華向他們所起的誓。 詩篇 95:11 所以我在怒中起誓說:『他們斷不可進入我的安息。』」 詩篇 144:8 他們的口說謊話,他們的右手起假誓。 詩篇 144:11 求你救拔我,救我脫離外邦人的手。他們的口說謊話,他們的右手起假誓。 以西結書 20:15 並且我在曠野向他們起誓,必不領他們進入我所賜給他們流奶與蜜之地,那地在萬國中是有榮耀的。 |