平行經文 (Parallel Verses) 現代標點和合本 (CUVMP Traditional) 又按做香之法做聖膏油和馨香料的淨香。 现代标点和合本 (CUVMP Simplified) 又按做香之法做圣膏油和馨香料的净香。 聖經新譯本 (CNV Traditional) 又按著製香料者的製法,製聖膏油以及芬芳的純香。 圣经新译本 (CNV Simplified) 又按着制香料者的制法,制圣膏油以及芬芳的纯香。 繁體中文和合本 (CUV Traditional) 又 按 做 香 之 法 做 聖 膏 油 和 馨 香 料 的 淨 香 。 简体中文和合本 (CUV Simplified) 又 按 做 香 之 法 做 圣 膏 油 和 馨 香 料 的 净 香 。 Exodus 37:29 King James Bible And he made the holy anointing oil, and the pure incense of sweet spices, according to the work of the apothecary. Exodus 37:29 English Revised Version And he made the holy anointing oil, and the pure incense of sweet spices, after the art of the perfumer. 聖經寶庫 (Treasury of Scripture) he made 出埃及記 30:23-38 詩篇 23:5 詩篇 92:10 以賽亞書 11:2 以賽亞書 61:1,3 約翰福音 3:34 哥林多後書 1:21,22 約翰一書 2:20,27 incense 出埃及記 30:34 詩篇 14:1,2 詩篇 141:2 希伯來書 5:7 希伯來書 7:25 啟示錄 8:3,4 the apothecary 傳道書 10:1 鏈接 (Links) 出埃及記 37:29 雙語聖經 (Interlinear) • 出埃及記 37:29 多種語言 (Multilingual) • Éxodo 37:29 西班牙人 (Spanish) • Exode 37:29 法國人 (French) • 2 Mose 37:29 德語 (German) • 出埃及記 37:29 中國語文 (Chinese) • Exodus 37:29 英語 (English)中文標準譯本 (CSB Traditional) ©2011 Asia Bible Society. 中文标准译本 (CSB Simplified) ©2011 Asia Bible Society. 現代標點和合本 (CUVMP Traditional) ©2011 Asia Bible Society. 现代标点和合本 (CUVMP Simplified) ©2011 Asia Bible Society. 聖經新譯本 (CNV Traditional) ©2010 Worldwide Bible Society. 圣经新译本 (CNV Simplified) ©2010 Worldwide Bible Society. 背景 (Context) 交叉引用 (Cross Ref) 出埃及記 30:23 「你要取上品的香料,就是流質的沒藥五百舍客勒,香肉桂一半,就是二百五十舍客勒,菖蒲二百五十舍客勒, 出埃及記 30:25 按做香之法調和做成聖膏油。 出埃及記 30:34 耶和華吩咐摩西說:「你要取馨香的香料,就是拿他弗、施喜列、喜利比拿,這馨香的香料和淨乳香各樣要一般大的分量。 出埃及記 37:28 用皂莢木做槓,用金包裹。 |