平行經文 (Parallel Verses) 現代標點和合本 (CUVMP Traditional) 死蒼蠅使做香的膏油發出臭氣,這樣,一點愚昧也能敗壞智慧和尊榮。 现代标点和合本 (CUVMP Simplified) 死苍蝇使做香的膏油发出臭气,这样,一点愚昧也能败坏智慧和尊荣。 聖經新譯本 (CNV Traditional) 幾隻死蒼蠅能使做香料者的膏油發霉變臭,一點點愚昧比智慧和榮譽的影響更大。 圣经新译本 (CNV Simplified) 几只死苍蝇能使做香料者的膏油发霉变臭,一点点愚昧比智慧和荣誉的影响更大。 繁體中文和合本 (CUV Traditional) 死 蒼 蠅 使 做 香 的 膏 油 發 出 臭 氣 ; 這 樣 , 一 點 愚 昧 也 能 敗 壞 智 慧 和 尊 榮 。 简体中文和合本 (CUV Simplified) 死 苍 蝇 使 做 香 的 膏 油 发 出 臭 气 ; 这 样 , 一 点 愚 昧 也 能 败 坏 智 慧 和 尊 荣 。 Ecclesiastes 10:1 King James Bible Dead flies cause the ointment of the apothecary to send forth a stinking savour: so doth a little folly him that is in reputation for wisdom and honour. Ecclesiastes 10:1 English Revised Version Dead flies cause the ointment of the perfumer to send forth a stinking savour: so doth a little folly outweigh wisdom and honour. 聖經寶庫 (Treasury of Scripture) 出埃及記 30:34,35 a little 歷代志下 19:2 尼希米記 6:13 尼希米記 13:26 馬太福音 5:13-16 加拉太書 2:12-14 鏈接 (Links) 傳道書 10:1 雙語聖經 (Interlinear) • 傳道書 10:1 多種語言 (Multilingual) • Eclesiastés 10:1 西班牙人 (Spanish) • Ecclésiaste 10:1 法國人 (French) • Prediger 10:1 德語 (German) • 傳道書 10:1 中國語文 (Chinese) • Ecclesiastes 10:1 英語 (English)中文標準譯本 (CSB Traditional) ©2011 Asia Bible Society. 中文标准译本 (CSB Simplified) ©2011 Asia Bible Society. 現代標點和合本 (CUVMP Traditional) ©2011 Asia Bible Society. 现代标点和合本 (CUVMP Simplified) ©2011 Asia Bible Society. 聖經新譯本 (CNV Traditional) ©2010 Worldwide Bible Society. 圣经新译本 (CNV Simplified) ©2010 Worldwide Bible Society. 背景 (Context) 交叉引用 (Cross Ref) |