平行經文 (Parallel Verses) 現代標點和合本 (CUVMP Traditional) 你卻高舉了我的角,如野牛的角;我是被新油膏了的。 现代标点和合本 (CUVMP Simplified) 你却高举了我的角,如野牛的角;我是被新油膏了的。 聖經新譯本 (CNV Traditional) 你卻高舉了我的角,像野牛的角;你用新油膏抹我。 圣经新译本 (CNV Simplified) 你却高举了我的角,像野牛的角;你用新油膏抹我。 繁體中文和合本 (CUV Traditional) 你 卻 高 舉 了 我 的 角 , 如 野 牛 的 角 ; 我 是 被 新 油 膏 了 的 。 简体中文和合本 (CUV Simplified) 你 却 高 举 了 我 的 角 , 如 野 牛 的 角 ; 我 是 被 新 油 膏 了 的 。 Psalm 92:10 King James Bible But my horn shalt thou exalt like the horn of an unicorn: I shall be anointed with fresh oil. Psalm 92:10 English Revised Version But my horn hast thou exalted like the horn of the wild-ox: I am anointed with fresh oil. 聖經寶庫 (Treasury of Scripture) but 詩篇 89:17,24 詩篇 112:9 詩篇 132:17 詩篇 148:14 撒母耳記上 2:1,10 路加福音 1:69 an unicorn 民數記 23:22 約翰一書 2:20 I shall 詩篇 23:5 詩篇 45:7 哥林多後書 1:21 鏈接 (Links) 詩篇 92:10 雙語聖經 (Interlinear) • 詩篇 92:10 多種語言 (Multilingual) • Salmos 92:10 西班牙人 (Spanish) • Psaume 92:10 法國人 (French) • Psalm 92:10 德語 (German) • 詩篇 92:10 中國語文 (Chinese) • Psalm 92:10 英語 (English)中文標準譯本 (CSB Traditional) ©2011 Asia Bible Society. 中文标准译本 (CSB Simplified) ©2011 Asia Bible Society. 現代標點和合本 (CUVMP Traditional) ©2011 Asia Bible Society. 现代标点和合本 (CUVMP Simplified) ©2011 Asia Bible Society. 聖經新譯本 (CNV Traditional) ©2010 Worldwide Bible Society. 圣经新译本 (CNV Simplified) ©2010 Worldwide Bible Society. 背景 (Context) 交叉引用 (Cross Ref) 撒母耳記上 2:1 哈拿禱告說:「我的心因耶和華快樂,我的角因耶和華高舉,我的口向仇敵張開,我因耶和華的救恩歡欣! 約伯記 39:9 野牛豈肯服侍你?豈肯住在你的槽旁? 詩篇 23:5 在我敵人面前,你為我擺設筵席,你用油膏了我的頭,使我的福杯滿溢。 詩篇 45:7 你喜愛公義,恨惡罪惡,所以神,就是你的神,用喜樂油膏你,勝過膏你的同伴。 詩篇 75:10 「惡人一切的角,我要砍斷;唯有義人的角,必被高舉。」 詩篇 89:17 你是他們力量的榮耀,因為你喜悅我們,我們的角必被高舉。 詩篇 104:15 又得酒能悅人心,得油能潤人面,得糧能養人心。 詩篇 112:9 他施捨錢財,賙濟貧窮,他的仁義存到永遠。他的角必被高舉,大有榮耀。 以西結書 29:21 「當那日,我必使以色列家的角發生,又必使你以西結在他們中間得以開口,他們就知道我是耶和華。」 |