平行經文 (Parallel Verses) 現代標點和合本 (CUVMP Traditional) 那時,以東的族長驚惶,摩押的英雄被戰兢抓住,迦南的居民心都消化了, 现代标点和合本 (CUVMP Simplified) 那时,以东的族长惊惶,摩押的英雄被战兢抓住,迦南的居民心都消化了, 聖經新譯本 (CNV Traditional) 那時,以東的族長驚惶,摩押的英雄被戰兢抓住,所有迦南的居民都膽戰心寒。 圣经新译本 (CNV Simplified) 那时,以东的族长惊惶,摩押的英雄被战兢抓住,所有迦南的居民都胆战心寒。 繁體中文和合本 (CUV Traditional) 那 時 , 以 東 的 族 長 驚 惶 , 摩 押 的 英 雄 被 戰 兢 抓 住 , 迦 南 的 居 民 心 都 消 化 了 。 简体中文和合本 (CUV Simplified) 那 时 , 以 东 的 族 长 惊 惶 , 摩 押 的 英 雄 被 战 兢 抓 住 , 迦 南 的 居 民 心 都 消 化 了 。 Exodus 15:15 King James Bible Then the dukes of Edom shall be amazed; the mighty men of Moab, trembling shall take hold upon them; all the inhabitants of Canaan shall melt away. Exodus 15:15 English Revised Version Then were the dukes of Edom amazed; The mighty men of Moab, trembling taketh hold upon them: All the inhabitants of Canaan are melted away. 聖經寶庫 (Treasury of Scripture) dukes 創世記 36:40 民數記 20:14-21 申命記 2:4 歷代志上 1:51-54 Moab 民數記 22:3-5 all the 約書亞記 2:11 約書亞記 5:1 melt 申命記 20:8 約書亞記 2:9 約書亞記 14:8 撒母耳記上 14:16 撒母耳記下 17:10 詩篇 68:2 以賽亞書 13:7 以賽亞書 19:1 以西結書 21:7 那鴻書 2:10 鏈接 (Links) 出埃及記 15:15 雙語聖經 (Interlinear) • 出埃及記 15:15 多種語言 (Multilingual) • Éxodo 15:15 西班牙人 (Spanish) • Exode 15:15 法國人 (French) • 2 Mose 15:15 德語 (German) • 出埃及記 15:15 中國語文 (Chinese) • Exodus 15:15 英語 (English)中文標準譯本 (CSB Traditional) ©2011 Asia Bible Society. 中文标准译本 (CSB Simplified) ©2011 Asia Bible Society. 現代標點和合本 (CUVMP Traditional) ©2011 Asia Bible Society. 现代标点和合本 (CUVMP Simplified) ©2011 Asia Bible Society. 聖經新譯本 (CNV Traditional) ©2010 Worldwide Bible Society. 圣经新译本 (CNV Simplified) ©2010 Worldwide Bible Society. 背景 (Context) 摩西歌頌耶和華 …14外邦人聽見就發顫,疼痛抓住非利士的居民。 15那時,以東的族長驚惶,摩押的英雄被戰兢抓住,迦南的居民心都消化了, 16驚駭恐懼臨到他們。耶和華啊,因你膀臂的大能,他們如石頭寂然不動,等候你的百姓過去,等候你所贖的百姓過去。… 交叉引用 (Cross Ref) 創世記 36:15 以掃子孫中做族長的記在下面。以掃的長子以利法的子孫中,有提幔族長、阿抹族長、洗玻族長、基納斯族長、 創世記 36:40 從以掃所出的族長,按著他們的宗族、住處,名字記在下面,就是亭納族長、亞勒瓦族長、耶帖族長、 民數記 22:3 摩押人因以色列民甚多,就大大懼怕,心內憂急, 民數記 22:4 對米甸的長老說:「現在這眾人要把我們四圍所有的一概舔盡,就如牛舔盡田間的草一般。」那時西撥的兒子巴勒做摩押王。 申命記 2:4 你吩咐百姓說:你們弟兄以掃的子孫住在西珥,你們要經過他們的境界。他們必懼怕你們,所以你們要分外謹慎, 約書亞記 2:9 對他們說:「我知道耶和華已經把這地賜給你們,並且因你們的緣故我們都驚慌了。這地的一切居民在你們面前心都消化了。 約書亞記 2:11 我們一聽見這些事,心就消化了。因你們的緣故,並無一人有膽氣,耶和華你們的神本是上天下地的神。 約書亞記 5:1 約旦河西亞摩利人的諸王和靠海迦南人的諸王,聽見耶和華在以色列人前面使約旦河的水乾了,等到我們過去,他們的心因以色列人的緣故就消化了,不再有膽氣。 詩篇 48:5 他們見了這城,就驚奇喪膽,急忙逃跑。 耶利米書 49:23 論大馬士革。「哈馬和亞珥拔蒙羞,因他們聽見凶惡的信息就消化了。海上有憂愁,不得平靜。 |