出埃及記 15:15 那時,以東的族長驚惶,摩押的英雄被戰兢抓住,迦南的居民心都消化了,
出埃及記 15:15
平行經文 (Parallel Verses)
現代標點和合本 (CUVMP Traditional)
那時,以東的族長驚惶,摩押的英雄被戰兢抓住,迦南的居民心都消化了,

现代标点和合本 (CUVMP Simplified)
那时,以东的族长惊惶,摩押的英雄被战兢抓住,迦南的居民心都消化了,

聖經新譯本 (CNV Traditional)
那時,以東的族長驚惶,摩押的英雄被戰兢抓住,所有迦南的居民都膽戰心寒。

圣经新译本 (CNV Simplified)
那时,以东的族长惊惶,摩押的英雄被战兢抓住,所有迦南的居民都胆战心寒。

繁體中文和合本 (CUV Traditional)
那 時 , 以 東 的 族 長 驚 惶 , 摩 押 的 英 雄 被 戰 兢 抓 住 , 迦 南 的 居 民 心 都 消 化 了 。

简体中文和合本 (CUV Simplified)
那 时 , 以 东 的 族 长 惊 惶 , 摩 押 的 英 雄 被 战 兢 抓 住 , 迦 南 的 居 民 心 都 消 化 了 。

Exodus 15:15 King James Bible
Then the dukes of Edom shall be amazed; the mighty men of Moab, trembling shall take hold upon them; all the inhabitants of Canaan shall melt away.

Exodus 15:15 English Revised Version
Then were the dukes of Edom amazed; The mighty men of Moab, trembling taketh hold upon them: All the inhabitants of Canaan are melted away.
聖經寶庫 (Treasury of Scripture)

dukes

創世記 36:40
從以掃所出的族長,按著他們的宗族、住處,名字記在下面,就是亭納族長、亞勒瓦族長、耶帖族長、

民數記 20:14-21
摩西從加低斯差遣使者去見以東王,說:「你的弟兄以色列人這樣說:我們所遭遇的一切艱難,…

申命記 2:4
你吩咐百姓說:你們弟兄以掃的子孫住在西珥,你們要經過他們的境界。他們必懼怕你們,所以你們要分外謹慎,

歷代志上 1:51-54
哈達死了,以東人的族長有亭納族長、亞勒瓦族長、耶帖族長、…

Moab

民數記 22:3-5
摩押人因以色列民甚多,就大大懼怕,心內憂急,…

all the

約書亞記 2:11
我們一聽見這些事,心就消化了。因你們的緣故,並無一人有膽氣,耶和華你們的神本是上天下地的神。

約書亞記 5:1
約旦河西亞摩利人的諸王和靠海迦南人的諸王,聽見耶和華在以色列人前面使約旦河的水乾了,等到我們過去,他們的心因以色列人的緣故就消化了,不再有膽氣。

melt

申命記 20:8
官長又要對百姓宣告說:『誰懼怕膽怯,他可以回家去,恐怕他弟兄的心消化,和他一樣。』

約書亞記 2:9
對他們說:「我知道耶和華已經把這地賜給你們,並且因你們的緣故我們都驚慌了。這地的一切居民在你們面前心都消化了。

約書亞記 14:8
然而同我上去的眾弟兄使百姓的心消化,但我專心跟從耶和華我的神。

撒母耳記上 14:16
在便雅憫的基比亞,掃羅的守望兵看見非利士的軍眾潰散,四圍亂竄。

撒母耳記下 17:10
雖有人膽大如獅子,他的心也必消化。因為以色列人都知道你父親是英雄,跟隨他的人也都是勇士。

詩篇 68:2
他們被驅逐,如煙被風吹散;惡人見神之面而消滅,如蠟被火熔化。

以賽亞書 13:7
所以人手都必軟弱,人心都必消化。

以賽亞書 19:1
論埃及的默示。看哪,耶和華乘駕快雲,臨到埃及。埃及的偶像在他面前戰兢,埃及人的心在裡面消化。

以西結書 21:7
他們問你說:『為何嘆息呢?』你就說:『因為有風聲,災禍要來。人心都必消化,手都發軟,精神衰敗,膝弱如水。看哪!這災禍臨近,必然成就。』這是主耶和華說的。」

那鴻書 2:10
尼尼微現在空虛荒涼,人心消化,雙膝相碰,腰都疼痛,臉都變色。

鏈接 (Links)
出埃及記 15:15 雙語聖經 (Interlinear)出埃及記 15:15 多種語言 (Multilingual)Éxodo 15:15 西班牙人 (Spanish)Exode 15:15 法國人 (French)2 Mose 15:15 德語 (German)出埃及記 15:15 中國語文 (Chinese)Exodus 15:15 英語 (English)

中文標準譯本 (CSB Traditional) ©2011 Asia Bible Society.

中文标准译本 (CSB Simplified) ©2011 Asia Bible Society.

現代標點和合本 (CUVMP Traditional) ©2011 Asia Bible Society.

现代标点和合本 (CUVMP Simplified) ©2011 Asia Bible Society.

聖經新譯本 (CNV Traditional) ©2010 Worldwide Bible Society.

圣经新译本 (CNV Simplified) ©2010 Worldwide Bible Society.

背景 (Context)
摩西歌頌耶和華
14外邦人聽見就發顫,疼痛抓住非利士的居民。 15那時,以東的族長驚惶,摩押的英雄被戰兢抓住,迦南的居民心都消化了, 16驚駭恐懼臨到他們。耶和華啊,因你膀臂的大能,他們如石頭寂然不動,等候你的百姓過去,等候你所贖的百姓過去。…
交叉引用 (Cross Ref)
創世記 36:15
以掃子孫中做族長的記在下面。以掃的長子以利法的子孫中,有提幔族長、阿抹族長、洗玻族長、基納斯族長、

創世記 36:40
從以掃所出的族長,按著他們的宗族、住處,名字記在下面,就是亭納族長、亞勒瓦族長、耶帖族長、

民數記 22:3
摩押人因以色列民甚多,就大大懼怕,心內憂急,

民數記 22:4
對米甸的長老說:「現在這眾人要把我們四圍所有的一概舔盡,就如牛舔盡田間的草一般。」那時西撥的兒子巴勒做摩押王。

申命記 2:4
你吩咐百姓說:你們弟兄以掃的子孫住在西珥,你們要經過他們的境界。他們必懼怕你們,所以你們要分外謹慎,

約書亞記 2:9
對他們說:「我知道耶和華已經把這地賜給你們,並且因你們的緣故我們都驚慌了。這地的一切居民在你們面前心都消化了。

約書亞記 2:11
我們一聽見這些事,心就消化了。因你們的緣故,並無一人有膽氣,耶和華你們的神本是上天下地的神。

約書亞記 5:1
約旦河西亞摩利人的諸王和靠海迦南人的諸王,聽見耶和華在以色列人前面使約旦河的水乾了,等到我們過去,他們的心因以色列人的緣故就消化了,不再有膽氣。

詩篇 48:5
他們見了這城,就驚奇喪膽,急忙逃跑。

耶利米書 49:23
論大馬士革。「哈馬和亞珥拔蒙羞,因他們聽見凶惡的信息就消化了。海上有憂愁,不得平靜。

出埃及記 15:14
返回頁首 (Top of Page)
返回頁首 (Top of Page)