傳道書 3:2
平行經文 (Parallel Verses)
現代標點和合本 (CUVMP Traditional)
生有時,死有時。栽種有時,拔出所栽種的也有時。

现代标点和合本 (CUVMP Simplified)
生有时,死有时。栽种有时,拔出所栽种的也有时。

聖經新譯本 (CNV Traditional)
生有時,死有時;栽種有時,拔出所種的也有時;

圣经新译本 (CNV Simplified)
生有时,死有时;栽种有时,拔出所种的也有时;

繁體中文和合本 (CUV Traditional)
生 有 時 , 死 有 時 ; 栽 種 有 時 , 拔 出 所 栽 種 的 也 有 時 ;

简体中文和合本 (CUV Simplified)
生 有 时 , 死 有 时 ; 栽 种 有 时 , 拔 出 所 栽 种 的 也 有 时 ;

Ecclesiastes 3:2 King James Bible
A time to be born, and a time to die; a time to plant, and a time to pluck up that which is planted;

Ecclesiastes 3:2 English Revised Version
a time to be born, and a time to die; a time to plant, and a time to pluck up that which is planted;
聖經寶庫 (Treasury of Scripture)

time to be born

創世記 17:21
到明年這時節,撒拉必給你生以撒,我要與他堅定所立的約。」

創世記 21:1,2
耶和華按著先前的話眷顧撒拉,便照他所說的給撒拉成就。…

撒母耳記上 2:5
素來飽足的,反做用人求食;飢餓的,再不飢餓。不生育的,生了七個兒子;多有兒女的,反倒衰微。

列王紀上 13:2
神人奉耶和華的命向壇呼叫,說:「壇哪,壇哪!耶和華如此說:『大衛家裡必生一個兒子,名叫約西亞,他必將丘壇的祭司,就是在你上面燒香的,殺在你上面,人的骨頭也必燒在你上面。』」

列王紀下 4:16
以利沙說:「明年到這時候,你必抱一個兒子。」她說:「神人,我主啊,不要那樣欺哄婢女!」

詩篇 113:9
他使不能生育的婦人安居家中,為多子的樂母。你們要讚美耶和華!

以賽亞書 54:1
「你這不懷孕不生養的,要歌唱!你這未曾經過產難的,要發聲歌唱,揚聲歡呼!因為沒有丈夫的,比有丈夫的兒女更多。」這是耶和華說的。

路加福音 1:13,20,36
天使對他說:「撒迦利亞,不要害怕,因為你的祈禱已經被聽見了。你的妻子伊利莎白要給你生一個兒子,你要給他起名叫約翰。…

約翰福音 16:21
婦人生產的時候就憂愁,因為她的時候到了;既生了孩子,就不再記念那苦楚,因為歡喜世上生了一個人。

使徒行傳 7:17,20
及至神應許亞伯拉罕的日期將到,以色列民在埃及興盛眾多,…

加拉太書 4:4
及至時候滿足,神就差遣他的兒子,為女子所生,且生在律法以下,

and a time

創世記 47:29
以色列的死期臨近了,他就叫了他兒子約瑟來,說:「我若在你眼前蒙恩,請你把手放在我大腿底下,用慈愛和誠實待我,請你不要將我葬在埃及。

民數記 20:24-28
「亞倫要歸到他列祖那裡。他必不得入我所賜給以色列人的地,因為在米利巴水,你們違背了我的命。…

民數記 27:12-14
耶和華對摩西說:「你上這亞巴琳山,觀看我所賜給以色列人的地。…

申命記 3:23-26
「那時我懇求耶和華說:…

申命記 34:5
於是,耶和華的僕人摩西死在摩押地,正如耶和華所說的。

約伯記 7:1
「人在世上豈無爭戰嗎?他的日子不像雇工人的日子嗎?

約伯記 14:5,14
人的日子既然限定,他的月數在你那裡,你也派定他的界限,使他不能越過,…

以賽亞書 38:1,5
那時,希西家病得要死。亞摩斯的兒子先知以賽亞去見他,對他說:「耶和華如此說:你當留遺命於你的家,因為你必死,不能活了。」…

耶利米書 1:10
看哪,我今日立你在列邦列國之上,為要施行拔出、拆毀、毀壞、傾覆,又要建立、栽植。」

耶利米書 18:7-10
我何時論到一邦或一國說要拔出、拆毀、毀壞,…

耶利米書 45:4
你要這樣告訴他:『耶和華如此說:我所建立的我必拆毀,我所栽植的我必拔出,在全地我都如此行。

馬太福音 13:28,29,41
主人說:『這是仇敵做的。』僕人說:『你要我們去薅出來嗎?』…

馬太福音 15:13
耶穌回答說:「凡栽種的物,若不是我天父栽種的,必要拔出來。

鏈接 (Links)
傳道書 3:2 雙語聖經 (Interlinear)傳道書 3:2 多種語言 (Multilingual)Eclesiastés 3:2 西班牙人 (Spanish)Ecclésiaste 3:2 法國人 (French)Prediger 3:2 德語 (German)傳道書 3:2 中國語文 (Chinese)Ecclesiastes 3:2 英語 (English)

中文標準譯本 (CSB Traditional) ©2011 Asia Bible Society.

中文标准译本 (CSB Simplified) ©2011 Asia Bible Society.

現代標點和合本 (CUVMP Traditional) ©2011 Asia Bible Society.

现代标点和合本 (CUVMP Simplified) ©2011 Asia Bible Society.

聖經新譯本 (CNV Traditional) ©2010 Worldwide Bible Society.

圣经新译本 (CNV Simplified) ©2010 Worldwide Bible Society.

背景 (Context)
萬事均有定時勞碌無益
1凡事都有定期,天下萬務都有定時。 2生有時,死有時。栽種有時,拔出所栽種的也有時。 3殺戮有時,醫治有時。拆毀有時,建造有時。…
交叉引用 (Cross Ref)
希伯來書 9:27
按著定命,人人都有一死,死後且有審判;

約伯記 14:5
人的日子既然限定,他的月數在你那裡,你也派定他的界限,使他不能越過,

傳道書 3:1
返回頁首 (Top of Page)
返回頁首 (Top of Page)