平行經文 (Parallel Verses) 現代標點和合本 (CUVMP Traditional) 神人奉耶和華的命向壇呼叫,說:「壇哪,壇哪!耶和華如此說:『大衛家裡必生一個兒子,名叫約西亞,他必將丘壇的祭司,就是在你上面燒香的,殺在你上面,人的骨頭也必燒在你上面。』」 现代标点和合本 (CUVMP Simplified) 神人奉耶和华的命向坛呼叫,说:“坛哪,坛哪!耶和华如此说:‘大卫家里必生一个儿子,名叫约西亚,他必将丘坛的祭司,就是在你上面烧香的,杀在你上面,人的骨头也必烧在你上面。’” 聖經新譯本 (CNV Traditional) 神人奉耶和華的命令,向那祭壇喊叫,說:「祭壇哪,祭壇哪,耶和華這樣說:『看哪,大衛家要生一個兒子,名叫約西亞;他要把邱壇的祭司,就是在你上面燒香的,作祭物獻在你上面。人的骨頭也要在你上面焚燒。』」 圣经新译本 (CNV Simplified) 神人奉耶和华的命令,向那祭坛喊叫,说:「祭坛哪,祭坛哪,耶和华这样说:『看哪,大卫家要生一个儿子,名叫约西亚;他要把邱坛的祭司,就是在你上面烧香的,作祭物献在你上面。人的骨头也要在你上面焚烧。』」 繁體中文和合本 (CUV Traditional) 神 人 奉 耶 和 華 的 命 向 壇 呼 叫 , 說 : 壇 哪 , 壇 哪 ! 耶 和 華 如 此 說 : 大 衛 家 裡 必 生 一 個 兒 子 , 名 叫 約 西 亞 , 他 必 將 邱 壇 的 祭 司 , 就 是 在 你 上 面 燒 香 的 , 殺 在 你 上 面 , 人 的 骨 頭 也 必 燒 在 你 上 面 。 简体中文和合本 (CUV Simplified) 神 人 奉 耶 和 华 的 命 向 坛 呼 叫 , 说 : 坛 哪 , 坛 哪 ! 耶 和 华 如 此 说 : 大 卫 家 里 必 生 一 个 儿 子 , 名 叫 约 西 亚 , 他 必 将 邱 坛 的 祭 司 , 就 是 在 你 上 面 烧 香 的 , 杀 在 你 上 面 , 人 的 骨 头 也 必 烧 在 你 上 面 。 1 Kings 13:2 King James Bible And he cried against the altar in the word of the LORD, and said, O altar, altar, thus saith the LORD; Behold, a child shall be born unto the house of David, Josiah by name; and upon thee shall he offer the priests of the high places that burn incense upon thee, and men's bones shall be burnt upon thee. 1 Kings 13:2 English Revised Version And he cried against the altar by the word of the LORD, and said, O altar, altar, thus saith the LORD: Behold, a child shall be born unto the house of David, Josiah by name; and upon thee shall he sacrifice the priests of the high places that burn incense upon thee, and men's bones shall they burn upon thee. 聖經寶庫 (Treasury of Scripture) O altar 申命記 32:1 以賽亞書 1:2 以賽亞書 58:1 耶利米書 22:29 以西結書 36:1,4 以西結書 38:4 路加福音 19:40 Josiah by name 列王紀下 22:1,2 列王紀下 23:15-18 歷代志下 34:1,4-7 以賽亞書 42:9 以賽亞書 44:26-28 以賽亞書 46:10 以賽亞書 48:5-7 offer 列王紀下 23:15-17 鏈接 (Links) 列王紀上 13:2 雙語聖經 (Interlinear) • 列王紀上 13:2 多種語言 (Multilingual) • 1 Reyes 13:2 西班牙人 (Spanish) • 1 Rois 13:2 法國人 (French) • 1 Koenige 13:2 德語 (German) • 列王紀上 13:2 中國語文 (Chinese) • 1 Kings 13:2 英語 (English)中文標準譯本 (CSB Traditional) ©2011 Asia Bible Society. 中文标准译本 (CSB Simplified) ©2011 Asia Bible Society. 現代標點和合本 (CUVMP Traditional) ©2011 Asia Bible Society. 现代标点和合本 (CUVMP Simplified) ©2011 Asia Bible Society. 聖經新譯本 (CNV Traditional) ©2010 Worldwide Bible Society. 圣经新译本 (CNV Simplified) ©2010 Worldwide Bible Society. 背景 (Context) 神僕警告耶羅波安 1那時,有一個神人奉耶和華的命從猶大來到伯特利,耶羅波安正站在壇旁要燒香。 2神人奉耶和華的命向壇呼叫,說:「壇哪,壇哪!耶和華如此說:『大衛家裡必生一個兒子,名叫約西亞,他必將丘壇的祭司,就是在你上面燒香的,殺在你上面,人的骨頭也必燒在你上面。』」 3當日,神人設個預兆,說:「這壇必破裂,壇上的灰必傾撒,這是耶和華說的預兆。」… 交叉引用 (Cross Ref) 列王紀上 13:32 因為他奉耶和華的命,指著伯特利的壇和撒馬利亞各城有丘壇之殿所說的話必定應驗。」 列王紀下 23:15 他將伯特利的壇,就是叫以色列人陷在罪裡尼八的兒子耶羅波安所築的那壇,都拆毀焚燒,打碎成灰,並焚燒了亞舍拉。 列王紀下 23:16 約西亞回頭,看見山上的墳墓,就打發人將墳墓裡的骸骨取出來,燒在壇上,汙穢了壇,正如從前神人宣傳耶和華的話。 歷代志下 34:3 他做王第八年,尚且年幼,就尋求他祖大衛的神。到了十二年,才潔淨猶大和耶路撒冷,除掉丘壇、木偶、雕刻的像和鑄造的像。 歷代志下 34:5 將他們祭司的骸骨燒在壇上,潔淨了猶大和耶路撒冷。 耶利米書 1:2 猶大王亞們的兒子約西亞在位十三年,耶和華的話臨到耶利米。 |