平行經文 (Parallel Verses) 現代標點和合本 (CUVMP Traditional) 「人在世上豈無爭戰嗎?他的日子不像雇工人的日子嗎? 现代标点和合本 (CUVMP Simplified) “人在世上岂无争战吗?他的日子不像雇工人的日子吗? 聖經新譯本 (CNV Traditional) 「人在世上怎能沒有勞役呢?你的日子不像雇工的日子嗎? 圣经新译本 (CNV Simplified) 「人在世上怎能没有劳役呢?你的日子不像雇工的日子吗? 繁體中文和合本 (CUV Traditional) 人 在 世 上 豈 無 爭 戰 麼 ? 他 的 日 子 不 像 雇 工 人 的 日 子 麼 ? 简体中文和合本 (CUV Simplified) 人 在 世 上 岂 无 争 战 麽 ? 他 的 日 子 不 像 雇 工 人 的 日 子 麽 ? Job 7:1 King James Bible Is there not an appointed time to man upon earth? are not his days also like the days of an hireling? Job 7:1 English Revised Version Is there not a warfare to man upon earth? and are not his days like the days of an hireling? 聖經寶庫 (Treasury of Scripture) Is there. 約伯記 14:5,13,14 詩篇 39:4 以賽亞書 38:5 約翰福音 11:9,10 an appointed time. 傳道書 8:8 like the days. 約伯記 14:6 利未記 25:50 申命記 15:18 以賽亞書 21:16 馬太福音 20:1-15 鏈接 (Links) 約伯記 7:1 雙語聖經 (Interlinear) • 約伯記 7:1 多種語言 (Multilingual) • Job 7:1 西班牙人 (Spanish) • Job 7:1 法國人 (French) • Hiob 7:1 德語 (German) • 約伯記 7:1 中國語文 (Chinese) • Job 7:1 英語 (English)中文標準譯本 (CSB Traditional) ©2011 Asia Bible Society. 中文标准译本 (CSB Simplified) ©2011 Asia Bible Society. 現代標點和合本 (CUVMP Traditional) ©2011 Asia Bible Society. 现代标点和合本 (CUVMP Simplified) ©2011 Asia Bible Society. 聖經新譯本 (CNV Traditional) ©2010 Worldwide Bible Society. 圣经新译本 (CNV Simplified) ©2010 Worldwide Bible Society. 背景 (Context) 交叉引用 (Cross Ref) |