平行經文 (Parallel Verses) 現代標點和合本 (CUVMP Traditional) 你吃得飽足,就要稱頌耶和華你的神,因他將那美地賜給你了。 现代标点和合本 (CUVMP Simplified) 你吃得饱足,就要称颂耶和华你的神,因他将那美地赐给你了。 聖經新譯本 (CNV Traditional) 你吃飽了,就要稱頌耶和華你的 神,因為他把那美地賜了給你。 圣经新译本 (CNV Simplified) 你吃饱了,就要称颂耶和华你的 神,因为他把那美地赐了给你。 繁體中文和合本 (CUV Traditional) 你 吃 得 飽 足 , 就 要 稱 頌 耶 和 華 ─ 你 的 神 , 因 他 將 那 美 地 賜 給 你 了 。 简体中文和合本 (CUV Simplified) 你 吃 得 饱 足 , 就 要 称 颂 耶 和 华 ─ 你 的 神 , 因 他 将 那 美 地 赐 给 你 了 。 Deuteronomy 8:10 King James Bible When thou hast eaten and art full, then thou shalt bless the LORD thy God for the good land which he hath given thee. Deuteronomy 8:10 English Revised Version And thou shalt eat and be full, and thou shalt bless the LORD thy God for the good land which he hath given thee. 聖經寶庫 (Treasury of Scripture) thou hast 申命記 6:11,12 詩篇 103:2 馬太福音 14:19 約翰福音 6:23 羅馬書 14:6 哥林多前書 10:31 帖撒羅尼迦前書 5:18 提摩太前書 4:4,5 then thou 歷代志上 29:14 詩篇 103:2 箴言 3:9 鏈接 (Links) 申命記 8:10 雙語聖經 (Interlinear) • 申命記 8:10 多種語言 (Multilingual) • Deuteronomio 8:10 西班牙人 (Spanish) • Deutéronome 8:10 法國人 (French) • 5 Mose 8:10 德語 (German) • 申命記 8:10 中國語文 (Chinese) • Deuteronomy 8:10 英語 (English)中文標準譯本 (CSB Traditional) ©2011 Asia Bible Society. 中文标准译本 (CSB Simplified) ©2011 Asia Bible Society. 現代標點和合本 (CUVMP Traditional) ©2011 Asia Bible Society. 现代标点和合本 (CUVMP Simplified) ©2011 Asia Bible Society. 聖經新譯本 (CNV Traditional) ©2010 Worldwide Bible Society. 圣经新译本 (CNV Simplified) ©2010 Worldwide Bible Society. |