平行經文 (Parallel Verses) 現代標點和合本 (CUVMP Traditional) 嫩的兒子約書亞因為摩西曾按手在他頭上,就被智慧的靈充滿,以色列人便聽從他,照著耶和華吩咐摩西的行了。 现代标点和合本 (CUVMP Simplified) 嫩的儿子约书亚因为摩西曾按手在他头上,就被智慧的灵充满,以色列人便听从他,照着耶和华吩咐摩西的行了。 聖經新譯本 (CNV Traditional) 嫩的兒子約書亞,因為摩西曾經按手在他身上,就充滿了智慧的靈;以色列人就聽從他,照著耶和華吩咐摩西的去行了。 圣经新译本 (CNV Simplified) 嫩的儿子约书亚,因为摩西曾经按手在他身上,就充满了智慧的灵;以色列人就听从他,照着耶和华吩咐摩西的去行了。 繁體中文和合本 (CUV Traditional) 嫩 的 兒 子 約 書 亞 ; 因 為 摩 西 曾 按 手 在 他 頭 上 , 就 被 智 慧 的 靈 充 滿 , 以 色 列 人 便 聽 從 他 , 照 著 耶 和 華 吩 咐 摩 西 的 行 了 。 简体中文和合本 (CUV Simplified) 嫩 的 儿 子 约 书 亚 ; 因 为 摩 西 曾 按 手 在 他 头 上 , 就 被 智 慧 的 灵 充 满 , 以 色 列 人 便 听 从 他 , 照 着 耶 和 华 吩 咐 摩 西 的 行 了 。 Deuteronomy 34:9 King James Bible And Joshua the son of Nun was full of the spirit of wisdom; for Moses had laid his hands upon him: and the children of Israel hearkened unto him, and did as the LORD commanded Moses. Deuteronomy 34:9 English Revised Version And Joshua the son of Nun was full of the spirit of wisdom; for Moses had laid his hands upon him: and the children of Israel hearkened unto him, and did as the LORD commanded Moses. 聖經寶庫 (Treasury of Scripture) full of the spirit 出埃及記 31:3 民數記 11:17 列王紀上 3:9,12 列王紀下 2:9,15 以賽亞書 11:2 但以理書 6:3 約翰福音 3:34 歌羅西書 2:3 Moses 民數記 27:18-23 使徒行傳 6:6 使徒行傳 8:17-19 提摩太前書 4:14 提摩太前書 5:22 the children 約書亞記 1:16-18 鏈接 (Links) 申命記 34:9 雙語聖經 (Interlinear) • 申命記 34:9 多種語言 (Multilingual) • Deuteronomio 34:9 西班牙人 (Spanish) • Deutéronome 34:9 法國人 (French) • 5 Mose 34:9 德語 (German) • 申命記 34:9 中國語文 (Chinese) • Deuteronomy 34:9 英語 (English)中文標準譯本 (CSB Traditional) ©2011 Asia Bible Society. 中文标准译本 (CSB Simplified) ©2011 Asia Bible Society. 現代標點和合本 (CUVMP Traditional) ©2011 Asia Bible Society. 现代标点和合本 (CUVMP Simplified) ©2011 Asia Bible Society. 聖經新譯本 (CNV Traditional) ©2010 Worldwide Bible Society. 圣经新译本 (CNV Simplified) ©2010 Worldwide Bible Society. |