平行經文 (Parallel Verses) 現代標點和合本 (CUVMP Traditional) 只有一位在天上的神能顯明奧祕的事,他已將日後必有的事指示尼布甲尼撒王。你的夢和你在床上腦中的異象是這樣: 现代标点和合本 (CUVMP Simplified) 只有一位在天上的神能显明奥秘的事,他已将日后必有的事指示尼布甲尼撒王。你的梦和你在床上脑中的异象是这样: 聖經新譯本 (CNV Traditional) 只有一位在天上的 神能把一切隱祕的事顯明;他已經把日後將要發生的事告訴你尼布甲尼撒王了。你的夢和你躺在床上時腦海中出現的異象就是這樣: 圣经新译本 (CNV Simplified) 只有一位在天上的 神能把一切隐秘的事显明;他已经把日後将要发生的事告诉你尼布甲尼撒王了。你的梦和你躺在床上时脑海中出现的异象就是这样: 繁體中文和合本 (CUV Traditional) 只 有 一 位 在 天 上 的 神 能 顯 明 奧 秘 的 事 。 他 已 將 日 後 必 有 的 事 指 示 尼 布 甲 尼 撒 王 。 你 的 夢 和 你 在 床 上 腦 中 的 異 象 是 這 樣 : 简体中文和合本 (CUV Simplified) 只 有 一 位 在 天 上 的 神 能 显 明 奥 秘 的 事 。 他 已 将 日 後 必 有 的 事 指 示 尼 布 甲 尼 撒 王 。 你 的 梦 和 你 在 床 上 脑 中 的 异 象 是 这 样 : Daniel 2:28 King James Bible But there is a God in heaven that revealeth secrets, and maketh known to the king Nebuchadnezzar what shall be in the latter days. Thy dream, and the visions of thy head upon thy bed, are these; Daniel 2:28 English Revised Version but there is a God in heaven that revealeth secrets, and he hath made known to the king Nebuchadnezzar what shall be in the latter days. Thy dream, and the visions of thy head upon thy bed, are these: 聖經寶庫 (Treasury of Scripture) a God. 詩篇 115:3 馬太福音 6:9 that revealeth. 但以理書 2:18,47 創世記 40:8 創世記 41:16 以賽亞書 41:22,23 阿摩司書 4:13 maketh known. 但以理書 10:14 創世記 49:1 民數記 24:14 申命記 4:30 申命記 31:19 以賽亞書 2:2 耶利米書 30:24 耶利米書 48:47 以西結書 38:8,16 何西阿書 3:5 彌迦書 4:1,2 提摩太後書 3:1 希伯來書 1:1 彼得後書 3:3 鏈接 (Links) 但以理書 2:28 雙語聖經 (Interlinear) • 但以理書 2:28 多種語言 (Multilingual) • Daniel 2:28 西班牙人 (Spanish) • Daniel 2:28 法國人 (French) • Daniel 2:28 德語 (German) • 但以理書 2:28 中國語文 (Chinese) • Daniel 2:28 英語 (English)中文標準譯本 (CSB Traditional) ©2011 Asia Bible Society. 中文标准译本 (CSB Simplified) ©2011 Asia Bible Society. 現代標點和合本 (CUVMP Traditional) ©2011 Asia Bible Society. 现代标点和合本 (CUVMP Simplified) ©2011 Asia Bible Society. 聖經新譯本 (CNV Traditional) ©2010 Worldwide Bible Society. 圣经新译本 (CNV Simplified) ©2010 Worldwide Bible Society. 背景 (Context) 但以理覲王 …27但以理在王面前回答說:「王所問的那奧祕事,哲士、用法術的、術士、觀兆的都不能告訴王。 28只有一位在天上的神能顯明奧祕的事,他已將日後必有的事指示尼布甲尼撒王。你的夢和你在床上腦中的異象是這樣: 29王啊,你在床上想到後來的事,那顯明奧祕事的主把將來必有的事指示你。… 交叉引用 (Cross Ref) 啟示錄 1:1 耶穌基督的啟示,就是神賜給他,叫他將必要快成的事指示他的眾僕人。他就差遣使者曉諭他的僕人約翰。 創世記 40:8 他們對他說:「我們各人做了一夢,沒有人能解。」約瑟說:「解夢不是出於神嗎?請你們將夢告訴我。」 創世記 41:16 約瑟回答法老說:「這不在乎我,神必將平安的話回答法老。」 創世記 41:25 約瑟對法老說:「法老的夢乃是一個,神已將所要做的事指示法老了。 創世記 49:1 雅各叫了他的兒子們來,說:「你們都來聚集,我好把你們日後必遇的事告訴你們。 以賽亞書 2:2 末後的日子,耶和華殿的山必堅立超乎諸山,高舉過於萬嶺,萬民都要流歸這山。 耶利米書 10:7 萬國的王啊,誰不敬畏你?敬畏你本是合宜的,因為在列國的智慧人中,雖有政權的尊榮,也不能比你。 以西結書 28:3 (看哪,你比但以理更有智慧,什麼祕事都不能向你隱藏。 但以理書 1:20 王考問他們一切事,就見他們的智慧、聰明比通國的術士和用法術的勝過十倍。 但以理書 2:22 他顯明深奧隱祕的事,知道暗中所有的,光明也與他同居。 但以理書 2:44 當那列王在位的時候,天上的神必另立一國,永不敗壞,也不歸別國的人,卻要打碎滅絕那一切國,這國必存到永遠。 但以理書 2:45 你既看見非人手鑿出來的一塊石頭從山而出,打碎金、銀、銅、鐵、泥,那就是至大的神把後來必有的事給王指明。這夢準是這樣,這講解也是確實的。」 但以理書 4:5 我做了一夢,使我懼怕,我在床上的思念並腦中的異象使我驚惶。 但以理書 10:14 現在我來,要使你明白本國之民日後必遭遇的事,因為這異象關乎後來許多的日子。」 阿摩司書 4:13 那創山造風,將心意指示人,使晨光變為幽暗,腳踏在地之高處的,他的名是耶和華萬軍之神! 彌迦書 4:1 末後的日子,耶和華殿的山必堅立超乎諸山,高舉過於萬嶺,萬民都要流歸這山。 |