约翰福音 21
中文标准译本 (CSB Simplified)

向门徒们第三次显现

1 这些事以后,耶稣在太巴列湖边 a b又向门徒们显明了自己。他是这样显明自己的:

2 当时,西门彼得、那叫迪杜马 c多马加利利迦拿拿旦业 d西庇太的两个儿子、还有他的另外两位门徒,正在一起。

3 西门彼得对大家说:“我去打鱼。”

他们说:“我们也和你一起去。”他们就出去,上了船。可是那一夜,他们什么也没有捕到。

4 天快亮的时候,耶稣站在岸上,只是门徒们没有认出他就是耶稣。

5 耶稣对他们说:孩子们你们没有

他们回答:“没有。”

6 耶稣说:你们右边捕到他们就把网撒下,竟拉不上来,因为鱼很多。 7 耶稣所爱的那门徒对彼得说:“那是主!”

当时,西门彼得赤着身子,一听说是主,就把外衣系上,跳进湖里。 8 其他在船上的门徒,拖着满网的鱼过来了。他们离岸不远,约有九十公尺 e9 他们一上岸,就看见有一堆炭火,上面放着鱼,还有饼。

10 耶稣说:你们捕到 f过来 11 西门彼得就上去,把网拖到岸上,满网大鱼,共一百五十三条。虽然有这么多鱼,网却没有撑破。

12 耶稣对他们说:早饭但没有一个门徒敢问他:“你是谁?”因为他们知道是主。 13 耶稣过来,拿起饼分给他们,把鱼也如此分了。

14 耶稣从死人中复活后,这已经是他第三次向门徒们显现了。

耶稣与彼得

15 大家吃完早饭后,耶稣就问西门彼得约翰 g儿子西门胜过这些 h

彼得说:“是的,主啊!你知道我喜爱你。”

耶稣对他说:喂养小羊

16 耶稣第二次又问他:约翰 i儿子西门

彼得回答说:“是的,主啊!你知道我喜爱你。”

耶稣对他说:牧养

17 耶稣第三次问他:约翰 j儿子西门喜爱

彼得感到忧伤,因为耶稣第三次是对他说:喜爱彼得说:“主啊,你知道一切,你知道我喜爱你。”

耶稣对他说:喂养 18 确确实实告诉年轻时候自己束上腰带愿意地方年老时候伸出双手别人束上愿意地方 19 耶稣说这话,是指彼得将会以怎样的死来荣耀神。说了这话,耶稣对他说:跟从

论耶稣所爱的那门徒

20 彼得转过身来,看见耶稣所爱的那门徒跟着走。他就是晚餐时贴近耶稣 k,问“主啊,出卖你的是谁”的那个门徒。 21 彼得看见他,就问耶稣:“主啊,那么,这个人会怎么样呢?”

22 耶稣说:就算愿意一直时候什么关系跟从

23 于是在弟兄中传出了这样一种说法:“那门徒不会死。”其实耶稣并没有说他不会死,而是说:就算愿意一直时候什么关系

后记

24 正是这个门徒,为这些事做见证,并记下了这些事,而且我们知道他的见证是真实的。

25 耶稣所行的事,另外还有很多。如果把它们一一记载下来,我想,所写出来的书,连整个世界也容纳不下了。


Footnotes:
a. 21:1 湖——原文直译“海”。
b. 21:1 太巴列湖——就是“加利利湖”。
c. 21:2 迪杜马——意思为“双胞胎”。
d. 21:2 拿旦业——一般认为,此人与其他《福音书》和《使徒行传》中的巴多罗迈是同一个人。
e. 21:8 九十公尺——原文为“200肘”或“200佩库斯”。1肘=46公分。
f. 21:10 几条——辅助词语。
g. 21:15 约翰——有古抄本作“约拿”。
h. 21:15 你爱我胜过这些吗?——或译作“你比这些人更爱我吗?”
i. 21:16 约翰——有古抄本作“约拿”。
j. 21:17 约翰——有古抄本作“约拿”。
k. 21:20 贴近耶稣——原文直译“贴近耶稣的胸膛”。
John 20
Top of Page
Top of Page