平行經文 (Parallel Verses) 中文標準譯本 (CSB Traditional) 過了幾天,阿格里帕王和百妮基到達凱撒里亞,問候菲斯特斯。 中文标准译本 (CSB Simplified) 过了几天,阿格里帕王和百妮基到达凯撒里亚,问候菲斯特斯。 現代標點和合本 (CUVMP Traditional) 過了些日子,亞基帕王和百妮基氏來到愷撒利亞,問非斯都安。 现代标点和合本 (CUVMP Simplified) 过了些日子,亚基帕王和百妮基氏来到恺撒利亚,问非斯都安。 聖經新譯本 (CNV Traditional) 過了一些日子,亞基帕王和百尼基到該撒利亞來,問候非斯都。 圣经新译本 (CNV Simplified) 过了一些日子,亚基帕王和百尼基到该撒利亚来,问候非斯都。 繁體中文和合本 (CUV Traditional) 過 了 些 日 子 , 亞 基 帕 王 和 百 尼 基 氏 來 到 該 撒 利 亞 , 問 非 斯 都 安 。 简体中文和合本 (CUV Simplified) 过 了 些 日 子 , 亚 基 帕 王 和 百 尼 基 氏 来 到 该 撒 利 亚 , 问 非 斯 都 安 。 Acts 25:13 King James Bible And after certain days king Agrippa and Bernice came unto Caesarea to salute Festus. Acts 25:13 English Revised Version Now when certain days were passed, Agrippa the king and Bernice arrived at Caesarea, and saluted Festus. 聖經寶庫 (Treasury of Scripture) king. 使徒行傳 25:22,23 使徒行傳 26:1,27,28 to. 撒母耳記上 13:10 撒母耳記上 25:14 撒母耳記下 8:10 列王紀下 10:13 馬可福音 15:18 鏈接 (Links) 使徒行傳 25:13 雙語聖經 (Interlinear) • 使徒行傳 25:13 多種語言 (Multilingual) • Hechos 25:13 西班牙人 (Spanish) • Actes 25:13 法國人 (French) • Apostelgeschichte 25:13 德語 (German) • 使徒行傳 25:13 中國語文 (Chinese) • Acts 25:13 英語 (English)中文標準譯本 (CSB Traditional) ©2011 Asia Bible Society. 中文标准译本 (CSB Simplified) ©2011 Asia Bible Society. 現代標點和合本 (CUVMP Traditional) ©2011 Asia Bible Society. 现代标点和合本 (CUVMP Simplified) ©2011 Asia Bible Society. 聖經新譯本 (CNV Traditional) ©2010 Worldwide Bible Society. 圣经新译本 (CNV Simplified) ©2010 Worldwide Bible Society. 背景 (Context) 交叉引用 (Cross Ref) 使徒行傳 8:40 後來有人在亞鎖都遇見腓利;他走遍那地方,在各城宣傳福音,直到愷撒利亞。 使徒行傳 25:1 非斯都到了任,過了三天,就從愷撒利亞上耶路撒冷去。 使徒行傳 25:4 非斯都卻回答說:「保羅押在愷撒利亞,我自己快要往那裡去。」 使徒行傳 25:12 非斯都和議會商量了,就說:「你既上告於愷撒,可以往愷撒那裡去。」 使徒行傳 25:23 第二天,亞基帕和百妮基大張威勢而來,同著眾千夫長和城裡的尊貴人進了公廳。非斯都吩咐一聲,就有人將保羅帶進來。 |